نع‌ گردد.
 
سوره فاطر آيه  38
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«بي‌گمان‌ خدا، داناي‌ غيب‌ آسمانها و زمين‌ است» يعني‌: او هر امر نهاني‌اي‌ را در آسمانها و زمين‌ مي‌داند و از جمله‌ اين‌ اعمال‌ شما را و هيچ‌ كار پنهاني‌اي‌ بر وي‌ مخفي‌ نمي‌ماند پس‌ مي‌داند كه‌ اگر شما را به‌سوي‌ دنيا هم‌ برگرداند، شما كار شايسته‌ نمي‌كنيد. چنان‌كه‌ در آيه‌ ديگري‌ مي‌فرمايد: (وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ): (اگر آنها به‌ دنيا هم‌ برگردانيده‌ شوند، يقينا به‌ آنچه‌ كه‌ از آن‌ نهي‌ شده ‌بودند، برمي‌گردند) «انعام‌/28». «هرآينه‌ او به‌ راز سينه‌ها داناست» پس‌ وقتي‌ حق‌ تعالي‌ راز سينه‌ها را بداند، قطعا و به‌طريق‌ اولي‌ رازهاي‌ ديگر را كه‌ فروتر از آن‌ هستند، مي‌داند.<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:4169.txt">آيه  39</a><a class="text" href="w:text:4170.txt">آيه  40</a><a class="text" href="w:text:4171.txt"> آيه  41</a><a class="text" href="w:text:4172.txt">آيه  42</a><a class="text" href="w:text:4173.txt">آيه  43</a><a class="text" href="w:text:4174.txt">آيه  44</a></body></html>سوره فاطر آيه  39
‏متن آيه : ‏
‏ هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتاً وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَاراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اوست‌ آن‌ كس‌ كه‌ شما را در زمين‌ جانشينان‌ گردانيد» يعني‌: شما را امتي‌ جانشين ‌و پي‌آيند امت‌ قبلي‌ گردانيده‌ و كليدهاي‌ تصرف‌ در زمين‌ خويش‌ را به‌ شما سپرد و شما را بر آنچه‌ كه‌ در زمين‌ است‌ مسلط كرد تا او را با يكتاپرستي‌ و طاعت‌ شكر گزاريد. قتاده‌ در معني‌ آن‌ مي‌گويد: «شما را امتي‌ پس‌ از امتي‌ و نسلي‌ پس‌ از نسلي ‌جانشين‌ قرار داد». «پس‌ هر كس‌ كفر ورزد» از شما و اين‌ نعمت‌ها را ناسپاسي‌ كند «كفرش‌ به‌ زيان‌ اوست» و اين‌ زيان‌ از خود وي‌ به‌ ديگران‌ تجاوز نمي‌كند «وكافران‌ را كفرشان‌ نزد پروردگارشان‌ جز مقت‌ نمي‌افزايد» مقت‌: خشم‌ و بغض‌ و نفرت ‌است‌. «و كافران‌ را كفرشان‌ غير از زيان» يعني‌: كاستي‌ و هلاكت‌ «چيزي ‌نمي‌افزايد».
	سوره آل عمران آيه  53
‏متن آيه : ‏
‏ رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
حواريون‌ در ادامه‌ گفتند: «پروردگارا! به‌ آنچه‌ نازل‌ كرده‌اي‌ ايمان‌ آورديم‌ و ازپيامبرت‌ پيروي‌ كرديم، پس‌ ما را در زمره‌ گواهان» بر وحدانيت‌ خويش‌ و تصديق ‌پيامبرت‌ «بنويس» و قرار بده‌.
سوره فاطر آيه  40
‏متن آيه : ‏
‏ قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَاباً فَهُمْ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّنْهُ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضاً إِلَّا غُرُوراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«بگو: آيا ديديد» يعني‌: به‌ من‌ خبر دهيد «شريكان‌ مقرركرده‌ خود را كه‌ به‌جاي ‌خدا مي‌پرستيد» و آنان‌ را به‌عنوان‌ خدايان‌ خويش‌ گرفته‌ و جز خدا(ج) مي‌پرستيد «به‌ من‌ نشان‌ دهيد كه‌ چه‌ چيزي‌ از زمين‌ را آفريده‌اند» كه‌ شما به‌خاطر آن‌، آنها را به‌ پرستش‌ گرفته‌ايد؟ «يا مگر آنان‌ در كار آسمانها شركتي‌ داشته‌اند؟» يعني‌: يا مگر براي‌ آنان‌ همراه‌ با خداوند(ج)، در آفرينش‌ آسمانها، يا در فرمانروايي‌، يا در تصرف‌ در آنها مشاركتي‌ است‌ تا با اين‌ مشاركت‌، سزاوار شركت‌ در الوهيت‌ شده ‌باشند؟ «يا مگر به‌ آنان‌ كتابي‌ داده‌ايم» درباره‌ اين‌ شركت‌ و آن‌ نامه‌ و كتاب‌ گوياي ‌اين‌ امر است‌ كه‌ ما شركايي‌ برگرفته‌ايم‌؟ «پس‌ آنان‌ بر حجتي‌ از آن» كتاب ‌«قرار دارند؟». مقاتل‌ در معني‌ آن‌ مي‌گويد: «آيا به‌ كفار مكه‌ كتابي‌ داده‌ايم‌ كه ‌برمبناي‌ آن‌ كتاب‌، آنها بر اين‌ كه‌ با خدا(ج) شريكي‌ وجود دارد، حجتي‌ دارند؟» «بلكه‌ حق‌ اين‌ است‌ كه‌ ستمكاران‌ جز فريب‌ به‌ يك‌ديگر وعده‌اي‌ نمي‌دهند» يعني‌: هيچ‌ يك‌ از موارد يادشده‌ واقعيت‌ ندارد بلكه‌ رؤسا و رهبران‌ گمراه‌، فقط به‌ اتباع ‌و پيروان‌ خويش‌، وعده‌هاي‌ فريبنده‌اي‌ داده‌ و آنهارا با آن‌ وعده‌ها گول‌ مي‌زنند و آن‌ وعده‌ها را برايشان‌ مي‌آرايند در حالي‌ كه‌ آن‌ وعده‌ها همه‌ دروغهاي‌ بي‌اساسي ‌است‌ كه‌ هيچ‌ حقيقتي‌ ندارد. آن‌ وعده‌ها عبارت‌ از اين‌ سخنشان‌ به‌ پيروانشان‌ است ‌كه‌: خدايان‌ به‌ شما نفع‌ رسانده‌، شما را به‌ خدا(ج) نزديك‌ مي‌سازند و براي‌ شما نزد او شفاعت‌ مي‌كنند.
 
	سوره فاطر آيه  41
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ إِنَّهُ كَانَ حَلِيماً غَفُوراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«همانا خداوند آسمانها و زمين‌ را نگاه‌ مي‌دارد تا از جاي‌ خود نيفتند» اين‌ عبارت ‌مستقل‌ مستأنفه‌اي‌ براي‌ بيان‌ قدرت‌ خداي‌ سبحان‌ و صنع‌ بديع‌ وي‌ است‌، بعد از آن‌كه‌ ضعف‌ بتان‌ و عدم‌ قدرت‌ آنها بر كاري‌ بيان‌ گرديد «و اگر بلغزند» آسمانها و زمين‌ «هيچ‌كس‌ بعد از الله آنها را نگاه‌ نمي‌دارد» يعني‌: اگر زوال‌ و اضطراب‌ و انتقال ‌آسمانها و زمين‌ از جاهاي‌ آنها مقدر شود، هيچ‌كس‌ غير از خداوند(ج) بر نگاه‌ داشتن‌ آنها قادر نيست‌. اين‌ آيه‌ كريمه‌ به‌ نظام‌ جاذبه‌ اشاره‌ دارد و اين‌ كه ‌زمين‌ همچون‌ غير خود از خورشيد و ماه‌ و سيارات‌ ديگري‌ كه‌ در مدارهاي‌ خاص ‌خويش‌ حركت‌ مي‌كنند، كره‌اي‌ است‌ كه‌ در فضا شناور مي‌باشد. و اين‌ يكي‌ از آيات‌ معجز قرآن‌ كريم‌ در بعد علم‌ نجوم‌ است‌ «بي‌گمان‌ او بردبار آمرزگار است» يعني‌: سبب‌ نگاهداشتن‌ آسمانها و زمين‌ و اداره‌ آنها به‌ گونه‌اي‌ كه‌ جابجا نشده‌ و از مدارات‌ خود منحرف‌ نگردند و نيفتند، اين‌ است‌ كه‌ حق‌ تعالي‌ به ‌رغم ‌اين‌ كه‌ بندگانش‌ را مي‌بيند كه‌ به‌ او كفر مي‌ورزند و عصيان‌ پيشه‌ مي‌كنند اما به‌ آنان ‌بردبار آمرزگار است‌.
 
سوره فاطر آيه  42
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَى مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ فَلَمَّا جَاءهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُوراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و با سخت‌ترين‌ سوگندهاي‌ خود» و با نهايت‌ توان‌ و تلاش‌ خود «به‌ الله  سوگند خوردند كه‌ اگر بيم‌دهنده‌اي‌ براي‌ آنان‌ بيايد، قطعا از هر يك‌ از امتهاي