‌ كفار وعده‌ داده‌ است‌ چنان‌كه‌ خود در تفسير آن‌ مي‌فرمايد: «كه‌ ايشان‌ حتما نصرت‌يافتگانند» در دنيا و آخرت‌ «و هرآينه‌ لشكر ما، آنان‌ پيروزند» زيرا فرجام‌كار از آن‌ ايشان‌ است‌. پس‌ اين‌ است‌ همان‌ «كلمه‌» يا وعده‌اي‌ كه‌ در آيه‌ (171)ذكر شد. «لشكر خداأ» حزب‌ وي‌، يعني‌ پيامبران‌‡ و پيروانشان‌ مي‌باشند.
آري‌! وعده‌ حق‌ تعالي‌ به‌ پيروزي‌ و غلبه‌ مؤمنان‌ قطعا محقق‌ مي‌شود زيرا پديده‌ غالب‌ در هر معركه‌ و هر سنگري‌، پيروزي‌ لشكر خداأ بر دشمنانشان‌ است‌ و اين‌ حقيقت‌ مسلم‌ است‌ كه‌ در هر حال‌ و در هر رزمگاهي‌، عاقبت‌ و فرجام‌ نيك‌ از آن‌ لشكر حق‌ مي‌باشد و اگر هم‌ شكست‌ و فتوري‌ مقطعي‌ در كارشان‌ روي‌ دهد، اين ‌يك‌ امر گذراست‌ چنان‌كه‌ خداي‌ سبحان‌ مي‌فرمايد: (و العاقبه‌ للمتقين‌: وسرانجام‌ كار از آن‌ تقواپيشه‌گان‌ است).
سوره صافات آيه  174
‏متن آيه : ‏
‏ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و» هرگاه‌ كار اين‌چنين‌ است‌ پس‌ «از آنان» يعني‌: از كفار «تا مدتي» يعني‌: تا مدتي‌ كه‌ نزد خداي‌ سبحان‌ معلوم‌ است‌ «روي‌ برتاب» آن‌ مدت‌ عبارت‌ است ‌از: مدت‌ دست‌نگه‌داشتن‌ و خودداري‌ات‌ از جنگ‌ با آنان‌ تا آن‌گاه‌ كه‌ تو را به ‌جنگ‌ مسلحانه‌ فرمان‌ دهيم‌ و آن‌ زمان‌ است‌ كه‌ پيروزي‌ات‌ قطعي‌ است‌. كه‌ به‌حمدالله اين‌ پيروزي‌، در بدر و فتح‌ مكه‌ تحقق‌ يافت‌.
 
	سوره صافات آيه  175
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و آنان‌ را بنگر» وقتي‌ كه‌ عذاب‌ و مجازات‌ ما بر آنان‌ فرود مي‌آيد ؛ با كشتن‌ و اسير ساختنشان‌ «كه‌ زودا بنگرند» اما در هنگامي‌ كه‌ نگريستن‌ هيچ‌ سودي‌ به ‌حالشان‌ ندارد.
 
	  سوره صافات آيه  176
‏متن آيه : ‏
‏ أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آيا عذاب‌ ما را شتابزده‌ خواستارند» قبل‌ از فرارسيدن‌ وقت‌ آن‌؟ آري‌! مشركان ‌از فرط ناباوري‌ و تكذيبشان‌ به‌ رسالت‌ حق‌ و معاد مي‌گفتند: اين‌ عذاب‌ ما كي‌ خواهد بود؟
جويبر در بيان‌ سبب‌ نزول‌ از ابن‌عباسك روايت‌ كرده‌ است‌ كه‌ فرمود: مشركان ‌گفتند: اي‌ محمد‌ص! به‌ ما آن‌ عذابي‌ را كه‌ از آن‌ بيم‌مان‌ مي‌دهي‌ بنمايان‌ و شتابان ‌آن‌ را براي‌ ما بياور! پس‌ اين‌ آيه‌ نازل‌ شد. اين‌ روايت‌ ـ بر شرط بخاري‌ و مسلم‌ ـ صحيح‌ است‌.
 
	سوره صافات آيه  177
‏متن آيه : ‏
‏ فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاء صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ چون‌ به‌ ساحه‌ آنان‌ فرود آيد» به‌ قولي‌: مراد فرود آمدن‌ رسول‌‌خدا‌ص به‌ ساحه‌ و ديار مشركان‌ در روز فتح‌ مكه‌ است‌ «بامداد بيم‌يافتگان‌ چه‌ بد است‌!» يعني‌: در آن‌ هنگام‌، بامداد كساني‌ كه‌ به‌ عذاب‌ بيم‌ داده‌ شده‌اند، چه‌ بد است‌!. صباح‌: در نزد اعراب‌، عبارت‌ است‌ از هجومي‌ كه‌ در هنگام‌ بامداد انجام‌ مي‌گيرد.
در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است‌ كه‌ رسول‌‌خدا‌ص بامدادان‌ به‌ خيبر حمله‌ بردند و چون‌ يهوديان‌ با بيل‌ها و تبرهاي‌ خود بيرون‌ آمدند تا بر سر كارهاي‌ خويش‌ بروند، بناگاه‌ با لشكر اسلام‌ روبرو شدند پس‌ سراسيمه‌ بازگشتند درحالي‌كه‌ مي‌گفتند: محمد است‌ به‌ خدا! محمد و لشكر...! و رسول‌‌خدا‌ص فرمودند: «الله‌ أكبر، خربت‌ خيبر، إنا إذا نزلنا بساحة‌ قوم‌ فساء صباح‌ المنذرين‌: الله اكبر، خراب‌ شد خيبر، ما چون‌ به‌ ساحه‌ قومي‌ فرود آييم‌، بامداد بيم‌يافتگان‌ چه‌ بد است‌!».
 
سوره صافات آيه  178‏متن آيه :‏ وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ ‏
آيه  179‏متن آيه : ‏‏ وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ‏ 
‏ترجمه : ‏
«و از آنان‌ تا مدتي» ديگر كه‌ نزد خداي‌ سبحان‌ معلوم‌ است‌ «روي‌ برتاب‌ و بنگر كه‌ آنان‌ نيز خواهند نگريست» عاقبت‌ كفر خويش‌ را.
حق‌ تعالي‌ اين‌ دو آيه‌ را براي‌ تأكيد تكرار نمود. مراد از آيه‌ سابق‌ (174)، انتظار كشيدن‌ تا هنگام‌ روي‌ دادن‌ عذاب‌ دنيا بر كافران‌ است‌ اما مراد از اين‌ آيه‌، وقت‌ وقوع‌ عذاب‌ آخرت‌ مي‌باشد.
سوره آل عمران آيه  76
‏متن آيه : ‏
‏ بَلَى مَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ وَاتَّقَى فَإِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«نه‌ چنان‌ است» كه‌ مي‌پندارند و به‌هم‌ مي‌بافند، بلكه‌ آنان‌ قطعا بر دروغهايي ‌كه‌ مي‌بندند و بر حلال‌ شمردن‌ اموال‌ قوم‌ عرب‌ بر خود، مورد بازپرسي‌ و مجازات ‌قرار مي‌گيرند و چنانچه‌ مال‌ كسي‌ را به‌ ناحق‌ خوردند ـ هر چند آن‌ كس‌ كافر، يامخالف‌ دينشان‌ هم‌ باشد ـ گناه‌ و مسئوليت‌ اين‌ خيانت‌ را برعهده‌ دارند زيرا «هركه ‌به‌ پيمان‌ خود» با حق‌ تعالي‌ «وفا كند» و از او فرمانبرداري‌ كرده‌ و به‌ شريعتش‌ عمل ‌نمايد «و پرهيزگاري‌ نمايد» يعني‌: مال‌ كسي‌ را به‌ باطل‌ نخورد و حقوق‌ و امانتها رابه‌ اهل‌ آنها بسپارد «بي‌ترديد خداوند پرهيزگاران‌ را دوست‌ دارد» و دوستانش‌ را اكرام‌ مي‌كند و گرامي‌ مي‌دارد.
 
سوره صافات آيه  180
‏متن آيه : ‏
‏ سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«منزه‌ است‌ پروردگارت‌، پروردگار عزت» و غلبه‌ «از آنچه‌ اين‌ گروه‌ وصف ‌مي‌كنند» در نسبت‌ دادن‌ زن‌ و فرزند و شريك‌ به‌ وي‌. پس‌ مراد، تنزيه‌ حق‌ تعالي‌ از هر صفتي‌ است‌ كه‌ مشركان‌ او را به‌ آن‌ وصف‌ مي‌كنند؛ از آنچه‌ كه‌ به‌ حضرتش ‌سزاوار نيست‌.
	سوره صافات آيه  181
‏متن آيه : ‏
‏ وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و سلام‌ بر پيامبران‌ باد» يعني‌: ايمني‌ و سلامتي‌ از ناخوشي‌ها و ناملايمات‌ برايشان‌ باد! در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است‌: «چون‌ بر من‌ سلام‌ مي‌فرستاديد، بر پيامبران ‌ديگر نيز سلام‌ بفرستيد».
	سوره صافات آيه  182
‏متن آيه : ‏
‏ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و ستايش‌ ويژه‌ خداوند، پروردگار عالميان‌ است» هم‌ در آغاز و هم‌ در انجام‌، در برابر اين‌ نعمت‌ كه‌ پيامبرانش‌ را به‌سوي‌ انسانها مژده‌آور و بيم‌دهنده‌ فرستاده‌ است‌. به‌قولي‌ معني‌ اين‌ است‌: سپاس‌ مخصوص‌ خداوند(ج) است‌ در برابر اين‌كه ‌مشركان‌ را نابود و پيامبران‌‡ را پيروز ساخته‌ است‌ و نيز سپاس‌ او راست‌ دربرابر همه‌ نعمتهايي‌ كه‌ بر كل‌ خلق‌ خويش‌ ارزاني‌ داشته‌ است‌. در حديث‌ شريف‌ به‌ روايت‌حضرت‌ علي(رض) آمده‌ است‌ كه‌ رسول‌اكرم‌ ص فرمودند: «هر كس‌ به‌ اين‌ شادمان ‌مي‌شود كه‌ برايش‌ در روز قيامت‌ پيمانه‌اي‌ تمام‌تر از مزدش‌ پيمانه‌ شود، بايد در آخر مجلس‌ خود ـ هنگامي‌ كه‌ مي‌خواهد برخيزد ـ بگويد:  (سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا