اي‌ از دود» يعني: دوزخيان‌، وحشت‌زده‌ از گرماي‌ سخت‌ و سوزان ‌به‌ سايه‌ پناه‌ مي‌برند پس‌ سايه‌ را نيز دود سياهي‌ از جهنم‌ مي‌يابند كه‌ گرماي‌ بسيارسخت‌ و سوزاني‌ دارد «كه‌ نه‌ خنك‌ است‌» يعني: مانند ديگر سايه‌ها سرد نيست ‌«و نه‌ خوش‌» يعني: منظري‌ نيكو و دلپسند هم‌ ندارد زيرا هر چيزي‌ كه‌ از خير بي‌بهره‌ باشد، دلپسند نيز نيست‌.
 
سوره واقعة آيه  45
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آنان‌ پيش‌ از اين‌ نازپرورده‌ بودند» يعني: ياران‌ چپ‌ (اصحاب‌ شمال‌) در دنيا در شهوات‌ و لذتهايي‌ فرورفته‌ بودند كه‌ برايشان‌ حلال‌ نبود.
 
	سوره واقعة آيه  46
‏متن آيه : ‏
‏ وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و بر گناه‌ بزرگ‌ مداومت‌ مي‌كردند» كه‌ مراد از آن‌ شرك‌ است‌. يعني‌ از شرك ‌توبه‌ نمي‌كردند و بر آن‌ پاي‌ مي‌فشردند.
 
	سوره واقعة آيه  47
‏متن آيه : ‏
‏ وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و مي‌گفتند: آيا چون‌ مرديم‌ و خاك‌ و استخواني‌ چند شديم‌ آيا واقعا باز برانگيخته ‌مي‌شويم‌؟» يعني: اصحاب‌ شمال‌ زنده ‌شدن‌ بعد از مرگ‌ را ـ درحالي‌كه‌ به‌استخوانهاي‌ پوسيده‌ چندي‌ تبديل‌ مي‌شوند ـ انكار كرده‌ و بعيد شمردند.
 
	سوره واقعة آيه  48
‏متن آيه : ‏
‏ أَوَ آبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آيا پدران‌ نخستين‌ ما برانگيخته‌ مي‌شوند؟» يعني: برانگيخته ‌شدن‌ پدران ‌نخستين‌ ما بعيدتر از برانگيخته‌شدن‌ خود ما است‌، از آن‌ رو كه‌ آنها پيش‌تر از ما مرده‌اند و پوسيده‌تر شده‌اند.
 
سوره واقعة آيه  49‏متن آيه : ‏‏ قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ‏
آيه  50‏متن آيه : ‏‏ لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ‏ 
‏ترجمه : ‏
«بگو: بي‌گمان‌ اولين‌ و آخرين‌ براي‌ ميعاد روزي‌ معين‌» كه‌ همانا روز قيامت‌ است ‌«جمع‌ كرده‌ مي‌شوند» بعد از بعث‌ و رستاخيز. يعني‌ اي‌ محمد ص! به‌ آنان‌ بگو كه‌ پيشينيان‌ از امت‌ها و متأخرانشان‌ كه‌ شما نيز از جمله‌ آنان‌ هستيد، در موعد روزي ‌معلوم‌ گردآورده‌ مي‌شويد.
 
	<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:5567.txt">آيه  51-52</a><a class="text" href="w:text:5568.txt"> آيه  53</a><a class="text" href="w:text:5569.txt">آيه  54</a><a class="text" href="w:text:5570.txt"> آيه  55</a><a class="text" href="w:text:5571.txt"> آيه  56</a><a class="text" href="w:text:5572.txt">آيه  57</a><a class="text" href="w:text:5573.txt"> آيه  58</a><a class="text" href="w:text:5574.txt">آيه  59</a><a class="text" href="w:text:5575.txt">آيه  60-61</a><a class="text" href="w:text:5576.txt"> آيه  62</a><a class="text" href="w:text:5577.txt"> آيه  63-64</a><a class="text" href="w:text:5578.txt"> آيه  65-66-67</a><a class="text" href="w:text:5579.txt">آيه  68-69</a><a class="text" href="w:text:5580.txt">آيه  70</a><a class="text" href="w:text:5581.txt">آيه  71-72</a><a class="text" href="w:text:5582.txt">آيه  73</a><a class="text" href="w:text:5583.txt">آيه  74</a><a class="text" href="w:text:5584.txt">آيه  75</a><a class="text" href="w:text:5585.txt"> آيه  76</a></body></html>سوره واقعة آيه  51‏متن آيه : ‏‏ ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ‏
 آيه  52‏متن آيه : ‏‏ لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ ‏ 
‏ترجمه : ‏
«سپس‌ شما اي‌ گمراهان‌ دروغ‌ انگار» خطاب‌ براي‌ اهل‌ مكه‌ و امثال‌ آنان‌ است‌؛ «خورندگان‌ از درخت‌ زقوميد» يعني: شما منكران‌ رستاخيز، در آخرت‌ از درخت ‌بدمنظر بسيار بدمزه‌اي‌ كه‌ در قعر جهنم‌ مي‌رويد، مي‌خوريد. تفسير نظير اين‌ آيه‌ در سوره‌ «صافات/‌62» نيز گذشت‌.
 
سوره واقعة آيه  53
‏متن آيه : ‏
‏ فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ از آن‌ شكم‌ها را پر خواهيد كرد» يعني: شكمهايتان‌ را از درخت‌ زقوم‌ پر مي‌كنيد؛ از بس‌ كه‌ گرسنگي‌ بر شما فشار مي‌آورد.
 
	سوره واقعة آيه  54
‏متن آيه : ‏
‏ فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و روي‌ آن‌ از آب‌ جوش‌ مي‌نوشيد» يعني: شما بر روي‌ زقوم‌ و به‌ دنبال‌ خوردن‌ آن‌، به‌ سبب‌ غلبه‌ تشنگي‌ از آب‌ جوش‌ مي‌نوشيد.
 
	سوره آل عمران آيه  176
‏متن آيه : ‏
‏ وَلاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّواْ اللّهَ شَيْئاً يُرِيدُ اللّهُ أَلاَّ يَجْعَلَ لَهُمْ حَظّاً فِي الآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و» اي‌ محمدص «آنان‌ كه‌ در نصرت‌ كفر مي‌شتابند، تو را اندوهگين‌ نسازند» به‌ قولي‌: آنان‌ قومي‌ بودند كه‌ مرتد شدند و پيامبراكرم‌ص از اين‌ كارشان‌ سخت ‌مغموم‌ و اندوهگين‌ گشتند زيرا آن‌ حضرت‌ص بر ايمان‌ مردم‌ سخت‌ مشتاق‌ بودند، لذا خداي‌ سبحان‌ ايشان‌ را تسليت‌ گفته‌ و از اندوه ‌خوردن‌ نهي‌ كرد. به‌ قولي‌ ديگر: رسول‌ خداص در اندوه‌ خوردن‌ بر كفر قوم‌ خويش، بسيار افراط مي‌كردند، پس‌حق‌ تعالي‌ ايشان‌ را از افراط در اين‌ كار نهي‌ نمود، چنان‌كه‌ در آيه‌ (8) از سوره ‌«فاطر» نيز مي‌فرمايد: ﴿فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَات﴾ (پس‌ مبادا جانت‌ را از حسرت ‌خوردن‌ بر آنان‌ بفرسايي). «اينان‌ هرگز به‌ خدا هيچ‌ زياني‌ نمي‌رسانند» يعني‌: كفر آنان‌ از ملك‌ خداي‌ سبحان‌ چيزي‌ كم‌ نمي‌كند. يا مراد اين‌ است‌: آنان ‌هرگز به‌ ديني‌ كه‌ پروردگار براي‌ بندگانش مشروع‌ ساخته‌ است، نمي‌توانند زياني ‌برسانند «خداوند مي‌خواهد كه‌ در آخرت‌ برايشان‌ بهره‌اي» در بهشت، يا بهره‌اي‌ از ثواب‌ «قرار ندهد و براي‌ آنان‌ عذابي‌ بزرگ‌ است» به‌سبب‌ كوشش‌ و شتابشان‌ درگرايش‌ به‌سوي‌ كفر، پس‌ زيان‌ كفرشان‌ به‌ خودشان‌ برگشته‌ و محروميت‌ از بهره‌ آخرت‌ را به‌سويشان‌ جلب‌ مي‌كند.
 
سوره واقعة آيه  55
‏متن آيه : ‏
‏ فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ خواهيد نوشيد مانند نوشيدن‌ شتران‌ عطش‌زده‌» هيم: شتران ‌عطش‌زده‌اي‌اند كه‌ به‌ سبب‌ بيماري‌اي‌ كه‌ به‌ آن‌ مصاب‌ شده‌اند هرگز سيراب ‌نمي‌شوند و چندان‌ مي‌آشامند تا بميرند. يعني: نوشيدن‌ شما از آب‌ جوش‌، نوشيدني‌ عادي‌ نيست‌ بلكه‌ مانند نوشيدن‌ شتران‌ مبتلا به‌ مرض‌ استسقاء است‌ كه‌ هميشه‌ تشنه‌اند و از نوشيدن‌ آب‌ سيراب‌ نمي‌شوند.
 
	سوره واقعة آيه  56
‏متن آيه : ‏
‏ هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اين‌ است‌ مهماني‌ آنان‌ در روز جزا» نزل: غذايي‌ است‌ كه‌ براي‌ مهمان‌ آماده‌ مي‌شود و اولين‌ چيزي‌ است‌ كه‌ مهمان‌ مي‌خورد. يعني: آنچه‌ از درخت‌ زقوم‌ و نوشيدني‌ آب‌ جوش‌ ذكر شد؛ پذيرايي‌ آنان‌ در آخرت‌ است‌ كه‌ با آن‌ مورد پذيرايي‌ قرارمي‌گيرند.
 
	سوره واقعة آيه  57
‏متن آيه : ‏
‏ نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«ماييم‌ كه‌ ش