ما را آفريده‌ايم‌ پس‌ چرا تصديق‌ نمي‌كنيد؟» يعني: شما را در حالي ‌آفريديم‌ كه‌ چيزي‌ نبوديد و خودتان‌ اين‌ حقيقت‌ را مي‌دانيد پس‌ چرا آن‌ گونه‌ كه‌ به ‌آفرينش‌ خود از سوي‌ ما معترفيد، رستاخيز را تصديق‌ نمي‌كنيد؟ مگر نمي‌دانيد كه ‌هر كس‌ بر آفرينش‌ ابتدايي‌ و اوليه‌ قادر باشد، مسلما و به‌ طريق‌ اولي‌ بر باز آفريني ‌نيز تواناست‌؟.
 
	سوره واقعة آيه  58
‏متن آيه : ‏
‏ أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آيا آنچه‌ را كه‌ در رحمها مي‌ريزيد» از نطفه‌، يعني‌ آب‌ مني‌ «ديده‌ايد» و در آفرينش‌ آن‌ نگريسته‌ايد؟.
 
	سوره واقعة آيه  59
‏متن آيه : ‏
‏ أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آيا شما آن‌ را مي‌آفرينيد يا ما آفريننده‌ايم‌؟» يعني: آيا شما اين‌ آب‌ مني‌ را به ‌صورت‌ بشري‌ استوار و كامل‌ الخلقه‌ مي‌سازيد و به‌ تصوير مي‌كشيد، يا اين‌ ماييم ‌كه‌ سازنده‌ و به‌ تصويركشنده‌ آنيم‌؟
 
سوره واقعة آيه  60‏متن آيه : ‏‏ نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ‏
آيه  61متن آيه : ‏‏ عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ‏ 
‏ترجمه : ‏
«ماييم‌ كه‌ در ميان‌ شما مرگ‌ را مقدر كرده‌ايم‌» يعني: ما مرگ‌ را بر شما تقسيم‌ كرده‌ و آن‌ را براي‌ هر فردي‌ از افرادتان‌ به‌ وقتي‌ معين‌ تعيين‌ كرده‌ايم‌ پس‌ از شما كساني‌ هستند كه‌ در بزرگي‌ مي‌ميرند و كساني‌ هستند كه‌ در كوچكي‌ و خردسالي ‌مي‌ميرند ولي‌ اهل‌ زمين‌ همه‌ در چشيدن‌ مرگ‌ برابرند «و بر ما سبقت‌ نتوانيد جست‌» و ما را عاجز و مغلوب‌ نتوانيد كرد بلكه‌ ما توانائيم‌؛ «بر آن‌كه‌ همانندان‌ شما را جانشين‌ شما گردانيم‌» يعني: توانائيم‌ بر اين‌ كه‌ به‌جاي‌ شما خلقي‌ همانند شما را پديد آوريم‌. به‌قول‌ ابن‌جريرطبري‌ معني‌ اين‌ است: ما توانائيم‌ بر اين‌ كه‌ گروهي‌ را بميرانيم‌ و گروه‌ ديگري‌ را جانشين‌ آنان‌ گردانيم‌، قرني‌ بعد از قرني‌ و نسلي‌ پس‌ ازنسل‌ ديگر «و» نيز توانائيم‌ بر اين‌كه‌ «شما را در هيأتي‌ كه‌ نمي‌دانيد» از صورت‌ها و هيأت‌ها و عالم‌ها «بيافرينيم‌» حسن‌ مي‌گويد: «يعني‌ توانائيم‌ بر اين‌كه‌ شما را بوزينه و خوك‌ گردانيم‌ چنان‌كه‌ قبل‌ از شما با اقوامي‌ چنين‌ كرديم‌». به‌قولي‌ معني ‌اين‌ است: توانائيم‌ بر اين‌كه‌ شما را در رستاخيز بر غير صورتهايي‌ كه‌ در دنيا داشته‌ايد بيافرينيم‌.
 
سوره واقعة آيه  62
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذكَّرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و هرآينه‌ آفرينش‌ نخستين‌ را دانسته‌ايد» و آن‌ عبارت‌ از آفرينش‌ ابتدايي‌ شما از نطفه‌، سپس‌ از خون ‌بسته‌، سپس‌ از گوشت‌ پاره‌ است‌ درحالي‌كه‌ قبل‌ از آن‌چيزي‌ نبوديد «پس‌ چرا پند نمي‌گيريد؟» يعني: پس‌ چرا قدرت‌ خداي‌ سبحان‌ را بر آفرينش‌ واپسين‌ به‌ ياد نمي‌آوريد و آن‌ را بر آفرينش‌ اول‌ قياس‌ نمي‌كنيد؟ شايان ‌ذكر است‌ كه‌ اين‌ آيه‌ دليل‌ بر صحت‌ قياس‌ است‌.سوره واقعة آيه  63‏متن آيه : ‏‏ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ‏
 آيه  64‏متن آيه : ‏‏ أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ‏ 
‏ترجمه : ‏
«آيا ديديد آنچه‌ مي‌كاريد؟» يعني: به‌ من‌ خبر بدهيد از آنچه‌ در زمين‌ مي‌كاريد و بذر مي‌افگنيد؛ «آيا شما آن‌ را مي‌رويانيد» يعني: به‌ زرع‌ و كشت‌ تبديل‌ مي‌كنيد و در آن‌ خوشه‌ و دانه‌ مي‌رويانيد «يا ما زارع‌ هستيم‌؟» يعني: يا ما هستيم‌ كه ‌روياننده‌ و تبديل‌كننده‌ آن‌ به‌ زراعت‌ هستيم‌ نه‌ شما؟ پس‌ چون‌ به‌ اين‌ امر اقرار كرديد، ديگر چگونه‌ منكر رستاخيز مي‌شويد؟ در حديث‌ شريف‌ به‌ روايت ‌ابوهريره‌(رض) آمده‌ است‌ كه‌ رسول‌ خدا ص فرمودند: «لايقولن‌ أحدكم‌ : زرعت‌، وليقل‌ : حرثت‌، فإن‌ الزارع‌ هو الله: يكي‌ از شما نگويد كه‌ من‌ زرع‌ كردم‌ بلكه‌ بايد بگويد: كشت‌ نمودم‌ زيرا زارع‌ همانا خداوند است‌». البته‌ اين‌ نهي‌، نهيي‌ ارشادي ‌و ادبي‌ است‌، نه‌ نهي‌ حرمت‌. علما مي‌گويند: براي‌ كسي‌ كه‌ بذر را در زمين ‌مي‌افگند، مستحب‌ است‌ كه‌ بعد از خواندن: (أعوذ بالله‌ ...) آيه: ( أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ  أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ‏ ‏)را بخواند، آن‌ گاه‌ بگويد: «بل‌ الله‌ الزارع ‌والمنبت‌ والمبلغ‌، اللهم‌ صل‌ علي‌ محمد وارزقنا ثمره‌ وجنبنا ضرره‌ واجعلنا لأنعمك‌ من ‌الشاكرين‌، ولآلائك‌ من‌ الذاكرين‌، وبارك‌ لنا فيه‌ يا رب‌ العالمين: بلكه‌ خدا(ج) است ‌كه‌ زارع‌، روياننده‌ و به‌ پخته‌گي‌ رساننده‌ آن‌ است‌. بارخدايا! بر محمد درود بفرست‌ و ما را از حاصل‌ اين‌ زمين‌ روزي ‌بخش‌ و از زيان‌ آن‌ بركنار دار و مرا براي ‌نعمت‌هايت‌ از شكرگزاران‌ و براي‌ احسانهايت‌ از يادآورندگان‌ قرار ده‌ و اي ‌پروردگار عالميان‌! براي‌ ما در آن‌ بركت‌ بده‌». گفته‌ شده‌ كه‌ : اين‌ دعا امان‌ آن ‌زراعت‌ از تمام‌ آفات‌ ـ اعم‌ از كرم‌، ملخ‌ و غيره‌ ـ است‌ .
  
سوره واقعة آيه  65‏متن آيه : ‏‏ لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَاماً فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ‏
آيه  66‏متن آيه : ‏‏ إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ‏
آيه  67‏متن آيه : ‏‏ بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ‏ 
‏ترجمه : ‏
«اگر بخواهيم‌ قطعا آن‌ زراعت‌ را درهم‌ شكسته‌» و خرد و ريزه‌ شده «مي‌گردانيم‌» به‌ طوري‌ كه‌ از آن‌ هيچ‌ بهره‌اي‌ گرفته‌ نشود و از آن‌ هيچ‌ دانه‌اي‌ به ‌دست‌ نيايد و نه‌ چيزي‌ از بهره‌هاي‌ ديگري‌ كه‌ از كشتزار خواسته‌ مي‌شود، فراهم‌ آيد؛ «پس‌ در افسوس و تعجب‌ مي‌افتيد» يعني: در آن‌ صورت‌ حسرت‌ زده ‌مي‌شويد و از آنچه‌ كه‌ به‌ شما در زراعت‌ و كشاورزيتان‌ فرود آمده‌ است‌، مدتي ‌دراز در تعجب‌ فرو مي‌رويد درحالي‌كه‌ مي‌گوئيد: «ما غرامت ‌كشندگانيم‌» مغرم: كسي‌ است‌ كه‌ مالش‌ بدون‌ عوضي‌ بر باد رفته‌ است‌ «بلكه‌ ما محروم‌ ماندگانيم‌» از روزيمان‌؛ با نابود شدن‌ كشاورزيمان‌.
 
سوره واقعة آيه  68‏متن آيه : ‏‏ أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ ‏
 آيه  69‏متن آيه : ‏‏ أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ‏ 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ آيا ديده‌ايد آن‌ آبي‌ را كه‌ مي‌آشاميد» و به‌ وسيله‌ آن‌ تشنگي‌ خود را فرومي‌نشانيد؟ «آيا شما آن‌ را از ابر فرود آورده‌ايد، يا ما» آن‌ آب‌ را به‌ قدرت ‌خويش‌ «فرود آورنده‌ايم‌؟» پس‌ چگونه‌ به‌ توحيد و يگانگي‌ ما اقرار نكرده‌ و رستاخيز را تصديق‌ نمي‌كنيد؟
 
سوره آل عمران آيه  177
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ الَّذِين