 است‌: ﴿إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ   ...﴾، و فرموده ‌است‌:  إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ  [المائدة: ٧٢]: در حقيقت‌ هر كس‌ به‌ خداوند شرك‌ ورزد، خداوند بر او بهشت‌ را حرام‌ گردانيده‌ است) «مائده/‌72». اما ديواني‌كه‌ به‌ آن‌ اهميت‌ نمي‌دهد؛ ديوان‌ ستم‌ بنده‌ بر خود در ميان‌ خود و خداي‌ خويش ‌است‌ ـ از روزه‌ يا نمازي‌ كه‌ آن‌ را ترك‌ كرده‌ ـ زيرا خداي‌ متعال‌ اين‌ رانمي‌آمرزد، ولي‌ اگر بخواهد از آن‌ در مي‌گذرد. و اما ديواني‌ كه‌ خداوند(ج) چيزي‌ از آن‌ را فرو نمي‌گذارد؛ ديوان‌ ظلم‌ و ستم‌ بندگان‌ بر يك‌ديگر است‌، كه‌ خواه‌نخواه‌ قصاص‌ دارد».
 
سوره إنفطار آيه  13‏متن آيه : ‏‏ إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ‏
آيه  14‏متن آيه : ‏‏ وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ‏
‏ترجمه : ‏
«بي‌گمان‌ ابرار» يعني: مؤمنان‌ راستيني‌ كه‌ كار نيك‌ انجام‌ مي‌دهند و در تمام‌ كارهاي‌ خويش‌ تقوي‌ را مد نظر داشته‌ و از خداي‌ عزوجل‌ پروا مي‌كنند؛ «در نعمت‌اند» يعني: در نازونعمت‌ بهشتي‌ قرار دارند «و بي‌گمان‌ فجار» جمع‌ فاجر است‌. يعني‌ كفاري‌ كه‌ شريعت‌ الهي‌ را ترك‌ كرده‌اند «در دوزخند» بنابراين‌، مراد از «فجار» كفارند و اين‌ خطاب‌، مرتكبان‌ گناه‌ كبيره‌ را شامل‌ نمي‌شود.
 
سوره إنفطار آيه  15

‏متن آيه : ‏

‏ يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ‏
‏ترجمه : ‏
«در روز جزا وارد آن‌ مي‌شوند» يعني: اين‌ كفار فجار در روز جزايي‌ كه‌ منكر آن‌ بودند، وارد دوزخ‌ مي‌شوند و در كام‌ شعله‌هاي‌ سركش‌ آن‌، سختي‌ها مي‌چشند وعذابها مي‌بينند. امام‌ رازي‌ نقل‌ كرده‌است‌ كه: «سليمان‌بن‌عبدالملك‌ خليفه‌ اموي ‌عازم‌ مكه‌ بود و در راه‌ مكه‌ از مدينه‌ مي‌گذشت‌ پس‌ در ديداري‌ كه‌ با ابوحازم‌ داشت‌، به‌ وي‌ گفت: فرداي‌ قيامت‌ قرار گرفتن‌ در پيشگاه‌ خداوند(ج) چگونه ‌است‌؟ ابوحازم‌ گفت: اما نيكوكار؛ او همانند شخص‌ سفركرده‌اي‌ است‌ كه‌ از سفر نزد خانواده‌اش‌ برمي‌گردد و اما بدكار پس‌ او همچون‌ برده‌ گريزپايي‌ است‌ كه‌ نزد مولاي‌ خويش‌ آورده‌ مي‌شود. راوي‌ مي‌گويد: سليمان‌ گريست‌ و سپس‌ گفت: اي ‌كاش‌ مي‌دانستم‌ كه‌ خداي‌ سبحان‌ با ما چه‌ مي‌كند؟! ابوحازم‌ گفت: اين‌ كار ساده‌اي‌ است‌؛ عملت‌ را بر كتاب‌ خداوند(ج) عرضه‌ بدار، آن‌ وقت‌ مي‌داني‌ كه‌ او با تو چه‌ خواهدكرد. سليمان‌ گفت: اين‌ توصيه‌ تو در كجاي‌ كتاب‌ خدا(ج) آمده ‌است‌؟ ابوحازم‌ گفت: ( إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ‏13 ‏‏ وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ‏). سليمان ‌گفت: در اين‌ صورت‌، رحمت‌ خداوند(ج) در كجاست‌؟ ابوحازم‌ پاسخ‌ داد: (إِنَّ رَحْمَتَ اللّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ ‏): بي‌گمان‌ رحمت‌ خداوند(ج) به‌ نيكوكاران‌ نزديك ‌است‌» «اعراف‌/56».
 
سوره إنفطار آيه  16

‏متن آيه : ‏

‏ وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ‏
ترجمه : ‏
«و از آن‌ غايب‌ نيستند» يعني: دوزخيان‌ فاجر كافر، هرگز براي‌ ساعتي‌ هم‌ از دوزخ‌ جدا نشده‌ و از آن‌ دور نمي‌شوند و عذاب‌ آن‌ بر آنان‌ سبك‌ نمي‌شود بلكه ‌براي‌ ابد در آن‌ به‌سر مي‌برند.
 
سوره إنفطار آيه  17‏متن آيه : ‏‏ وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ‏
آيه  18‏متن آيه : ‏‏ ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ‏
‏ترجمه : ‏
«و تو چه‌ داني‌ كه‌ روز جزا چيست‌؟ باز چه‌ داني‌ كه‌ روز جزا چيست‌؟» تكرار سؤال ‌براي‌ بزرگ‌ نمودن‌، تفخيم‌ شأن‌ و هولناك‌ نماياندن‌ قيامت‌ است‌.سوره إنفطار آيه  19

‏متن آيه : ‏

‏ يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئاً وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ‏

‏ترجمه : ‏
«روزي‌ است‌ كه‌ كسي‌ براي‌ كسي‌ هيچ‌ اختياري‌ ندارد؛ و در آن‌ روز، فرمان‌ از آن‌ خداوند است» يعني: هيچ‌ كس‌ ـ هر كه‌ باشد ـ اختيار رساندن‌ چيزي‌ از منفعت‌ را در روز قيامت‌ براي‌ كس‌ ديگري‌ ندارد و در آنجا جز خداوند(ج) پروردگار عالميان‌، هيچ‌ كس‌ نيست‌ كه‌ حكمي‌ صادر كند يا كاري‌ انجام‌ دهد. و هر چند كار در دنيا نيز چنين‌ است‌ ولي‌ مراد اين‌ است‌ كه‌ در آخرت‌ كسي‌ در امر فرمانروايي‌ با حق‌ تعالي‌ كشمكش‌ نمي‌كند و او در اين‌ روز هيچ‌ كس‌ را مالك‌ چيزي‌ از امور نمي‌گرداند چنان‌ كه‌ در دنيا مالك‌ آن‌ گردانيد. در حديث‌ شريف‌ آمده‌است: «اي ‌بني‌هاشم‌! خويشتن‌ را از دوزخ‌ برهانيد زيرا من‌ از جانب‌ خدا(ج) براي‌ شما صاحب‌اختيار چيزي‌ نيستم‌». يعني‌ نمي‌توانم‌ به‌ شما نفعي‌ برسانم‌.<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:6456.txt">وجه‌ تسميه:﴿ سوره‌ مطففین ﴾</a><a class="text" href="w:text:6457.txt">آيه  1</a><a class="text" href="w:text:6458.txt"> آيه  2</a><a class="text" href="w:text:6459.txt">آيه  3</a><a class="text" href="w:text:6460.txt"> آيه  4</a><a class="text" href="w:text:6461.txt">آيه  5</a><a class="text" href="w:text:6462.txt"> آيه  6</a><a class="text" href="w:text:6463.txt"> آيه  7</a><a class="text" href="w:text:6464.txt"> آيه  8-9</a><a class="text" href="w:text:6465.txt">آيه  10</a><a class="text" href="w:text:6466.txt"> آيه  11</a><a class="text" href="w:text:6467.txt"> آيه  12 </a><a class="text" href="w:text:6468.txt">آيه  13</a><a class="text" href="w:text:6469.txt">آيه  14</a><a class="text" href="w:text:6470.txt">آيه  15</a><a class="text" href="w:text:6471.txt"> آيه  16 </a><a class="text" href="w:text:6472.txt"> آيه  17</a><a class="text" href="w:text:6473.txt"> آيه  18</a><a class="text" href="w:text:6474.txt">آيه  19</a><a class="text" href="w:text:6475.txt">آيه  20</a><a class="text" href="w:text:6476.txt">آيه  21</a><a class="text" href="w:text:6477.txt"> آيه  22</a><a class="text" href="w:text:6478.txt">آيه  23</a><a class="text" href="w:text:6479.txt"> آيه  24</a><a class="text" href="w:text:6480.txt">آيه  25</a><a class="text" href="w:text:6481.txt"> آيه  26</a><a class="text" href="w:text:6482.txt">آيه  27</a><a class="text" href="w:text:6483.txt"> آيه  28</a><a class="text" href="w:text:6484.txt">آيه  29</a><a class="text" href="w:text:6485.txt">آيه  30</a><a class="text" href="w:text:6486.txt">آيه  31</a><a class="text" href="w:text:6487.txt"> آيه  32</a><a class="text" href="w:text:6488.txt">آيه  33</a><a class="text" href="w:text:6489.txt">آيه  34</a><a class="text" href="w:text:6490.txt">آيه  35</a><a class="text" href="w:text:6491.txt"> آيه  36</a></body></html>﴿ سوره‌ مطففین ﴾
مکی‌ است‌ و داراي‌ (36) آيه‌ است‌.
 
وجه‌ تسميه: اين‌ سوره‌ به‌جهت‌ افتتاح‌ آن‌ با اين‌ فرموده‌ حق‌ تعالي: (‏ وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ‏)، مطففين‌ ناميده‌ شد. مطففين‌ كساني‌اند كه‌ در پيمانه‌ و وزن‌، به‌طرف ‌زيان‌ وارد مي‌كنند.
ابن‌عباس‌ رضي‌الله عنهما در بيان‌ سبب‌ نزول‌ مي‌گويد: وقتي‌ رسول‌ خدا ص به ‌مدينه‌ هجرت‌ كردند، مردم‌ مدينه‌ از پليدترين‌ كسان‌ در امر وزن‌ و پيمانه‌ بودند پس ‌خداي‌ عزوجل‌ سوره: (‏ وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ‏) را نازل‌ كرد و بعد از آن‌، آنان‌ در وزن‌ وپيمانه‌ به‌راستي‌ و انصاف‌ و استقامت‌ گراييدند.
 
 سوره مطففين آيه  1

‏متن آيه : ‏

‏ وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ‏

 

‏ترجمه : ‏
«واي‌ بر