 اعلام و ابلاغ كردم .  ( وحي ) منحصر به وحي اصطلاحي بر پيغمبران نيست ، بلكه الهاماتي كه به قلب انسانها و ديگر جانداران مي‌شود از مصداقهاي آن است ( نگا : نحل / 68 ، و قصص / 7 ) . « الْحَوَارِيُّون » : جمع حواري ، گزيدگان ياران عيسي . « مُسْلِمُونَ » : مخلصان در ايمان ، و خاضعان اوامر رحمان .‏
 
سوره مائدة آيه  112
‏متن آيه : ‏
‏ إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ قَالَ اتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
‏و ( خاطرنشان ساز ) آن گاه را كه حواريّون ( به عيسي ) گفتند : اي عيسي پسر مريم ! آيا پروردگار تو مي‌تواند سفره‌اي از آسمان براي ما فرو فرستد ( و با پذيرش اين درخواست تو ، بر ما منّت نهد ؟ عيسي بديشان ) گفت : اگر مؤمن ( به خدا ) هستيد از خدا بترسيد ( و مطيع اوامر و نواهي او باشيد ، و درخواستهاي نابجا و ناروا نكنيد ) .‏
 
‏توضيحات : ‏
‏« هَلْ يَسْتَطِيعُ » : آيا اجابت مي‌كند و مي‌پذيرد ؟ آيا مي‌تواند ؟ اگر مراد معني اخير باشد ، يا بايد چنين پرسشي پيش از ريشه‌دار و استوار شدن ايمان در اندرون حواريّون مطرح شده باشد ، و يا پرسش ايشان جنبه استخبار داشته و خواسته‌اند بدانند كه خداوند چنين چيزي را مي‌پذيرد يا خير . در اينجا ( توانستن ) به معني ( خواستن ) است . وقتي كه ما به دوستمان مي‌گوئيم : آيا مي‌تواني كتاب خود را به ما بدهي‌ ؟ او بگويد : خير نمي‌توانم . منظور از اين نتوانستن ، نخواستن است . « مَآئِدَة » : خوان . سفره . خوراك .‏
 
سوره مائدة آيه  113
‏متن آيه : ‏
‏ قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
‏گفتند : مي‌خواهيم ( به عنوان تبرّك ) از آن ( خوان يغما چيزي ) بخوريم و دلهايمان ( با زيادت يقين به قدرت ربّ‌العالمين ) آرامش يابد و ( به عين‌اليقين ) بدانيم كه تو ( در رسالت خود ) به ما راست گفته‌اي و ( با تبديل استدلالات نظري به مشاهدات تجربي و بصري ، وسوسه‌ها از زواياي دلها زدوده شود و در پيش آنان كه چنين معجزه‌اي را نمي‌بينند ) جزو گواهان بر آن باشيم .‏
 
‏توضيحات : ‏
‏« صَدَقْتَنَا » : با ما راست بوده‌اي و راست گفته‌اي . « الشَّاهِدِينَ » : گواهان در پيش ديگران ، يا گواهان بر قدرت يزدان و صدق نبوّت عيسي .‏
 
آيه  166
‏متن آيه : ‏
‏ لَّكِنِ اللّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنزَلَ إِلَيْكَ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَالْمَلآئِكَةُ يَشْهَدُونَ وَكَفَى بِاللّهِ شَهِيداً ‏
 
‏ترجمه : ‏
ابن‌اسحاق‌ در بيان‌ سبب‌ نزول‌ آيه‌ كريمه‌ از ابن‌عباس‌(رض) روايت‌ كرده‌ است‌ كه ‌فرمود: گروهي‌ از يهوديان‌ نزد رسول‌ خداص آمدند، رسول‌ خداص به‌ آنان‌ فرمودند: به‌خدا سوگند من‌ خوب‌ مي‌دانم‌ كه‌ شما به‌ خوبي‌ مي‌دانيد كه‌ من ‌فرستاده‌ خدا هستم‌! ولي‌ آنان‌ در جواب‌ آن‌ حضرت‌ «گفتند: خير! ما به‌ چنين‌ چيزي‌ علم‌ و آگاهي‌ نداريم‌! اين‌ بود كه‌ خداي‌ عزوجل‌ نازل‌ فرمود: «ليكن‌ خدا به‌» حقانيت‌ «آنچه‌ بر تو نازل‌ كرده‌ است‌، گواهي‌ مي‌دهد و آن‌ را به‌ علم‌ خويش‌ نازل ‌كرده‌ است‌» يعني‌: چون‌ حق‌ تعالي‌ به‌ شايسته ‌بودنت‌ براي‌ رسالت‌، عالم‌ وداناست‌، از اين‌رو قرآن‌ را بر تو فرودآورده‌، علمي‌ كه‌ ديگران‌ از آن‌ بي‌بهره‌ اند. يا كتاب‌ را به‌ سبب‌ علمي‌ كه‌ به‌ مصالح‌ بندگان‌ داشت‌، فرودآورد. دليل‌ اين‌ كه‌ حق‌ تعالي‌ قرآن‌ را به‌ علم‌ خويش‌ فروفرستاد اين‌ است‌ كه‌: قرآن‌ دربرگيرنده‌ اموري ‌است‌ كه‌ علم‌ انسان‌ مطلقا از آنها قاصر است‌ و هرگز ممكن‌ نيست‌ كه‌ علم‌ وي‌ به ‌آنها برسد ـ مانند دانستن‌ امور غيبي‌ ـ يا مخصوصا در زمان‌ نزول‌ قرآن‌ ممكن ‌نبود كه‌ علم‌ انسان‌ به‌ آنها برسد ـ چون‌ بسياري‌ از رازهاي‌ اين‌ كائنات‌ «و فرشتگان ‌نيز گواهي‌ مي‌دهند» به‌ نبوت‌ و رسالت‌ رسول‌ خداص «و كافي‌ است‌ كه‌ خدا گواه ‌باشد» بر معجزاتت‌ كه‌ دليل‌ صحت‌ نبوت‌ توست‌، هرچند ديگران‌ گواهي‌ ندهند پس‌ بر تكذيب‌ كفار اندوهگين‌ نباش‌ زيرا گواهي‌ خداي‌ عزوجل‌ برايت‌ كافي‌ است ‌و معجزاتي‌ كه‌ به‌ تو داده‌ است‌ دلايل‌ روشن‌ و قاطعي‌ بر صحت‌ نبوت‌ توست‌.
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:7821.txt">آيه  114</a><a class="text" href="w:text:7822.txt">آيه  115</a><a class="text" href="w:text:7823.txt">آيه  116</a><a class="text" href="w:text:7824.txt">آيه  117</a><a class="text" href="w:text:7825.txt">آيه  118</a><a class="text" href="w:text:7826.txt"> آيه  119</a><a class="text" href="w:text:7827.txt">آيه  120</a></body></html>سوره مائدة آيه  114
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيداً لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
‏عيسي پسر مريم ( هنگامي كه ديد درخواست ايشان براي اطمينان بيشتر است‌ ؛ نه امتحان او و شكّ در قدرت خدا ، درخواست ايشان را پذيرفت و ) گفت : آفريدگارا و پروردگارا ! خواني از آسمان ( براي ما بندگان ) فرو فرست تا ( روز نزول آن ) جشني براي ما ( مؤمنانِ ) متقدّمين و ( ديگر مؤمنانِ ) متأخّرين شود و معجزه‌اي از جانب تو ( بر صدق نبوّت من ) باشد . و ما را ( نه فقط امروز ، بلكه هميشه ) روزي برسان ، و تو بهترين روزي‌دهندگاني .‏
 
‏توضيحات : ‏
‏« أَوَّلِنَا وَ ءَاخِرِنَا » : ما مؤمنان متقدّم و ديگر مؤمنان متأخّر . يعني روز نزول مائده روز عيد ما معاصران و آيندگان باشد . يا اين كه : همه ما از نخستين فرد تا آخرين فرد از خوان بخوريم .‏
 
سوره مائدة آيه  115
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ اللّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَاباً لاَّ أُعَذِّبُهُ أَحَداً مِّنَ الْعَالَمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏	
‏خداوند ( دعاي عيسي را پذيرفت و بدو ) گفت : من آن را براي شما فرو مي‌فرستم ، ولي هركس از شما از آن به بعد ( كه نزول مائده و گام نهادن به مرحله شهود و عين‌اليقين تحقّق يافت ، چون مسؤوليّت بيشتري پيدا مي‌كند ) اگر كافر گردد ( و راه الحاد و انكار پويد ) او را چنان مجازاتي مي‌كنم كه كس ديگري از جهانيان را بدان گونه مجازات نكرده باشم !‏
 
‏توضيحات : ‏
‏« مُنَزِّلُهَا » : نازل‌كننده آن .‏
 
سوره مائدة آيه  116
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَهَيْنِ مِن دُونِ اللّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلاَ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْ