ت</a><a class="folder" href="w:html:12237.xml">52.الطور</a><a class="folder" href="w:html:12290.xml">53.النجم</a><a class="folder" href="w:html:12356.xml">54.القمر</a><a class="folder" href="w:html:12416.xml">55.الرحمن</a><a class="folder" href="w:html:12499.xml">56.الواقعة</a><a class="folder" href="w:html:12600.xml">57.الحديد</a><a class="folder" href="w:html:12635.xml">58.المجادلة</a><a class="folder" href="w:html:12662.xml">59.الحشر</a><a class="folder" href="w:html:12691.xml">60.الممتحنة</a><a class="folder" href="w:html:12708.xml">61.الصف</a><a class="folder" href="w:html:12725.xml">62.الجمعة</a><a class="folder" href="w:html:12739.xml">63.المنافقون</a><a class="folder" href="w:html:12753.xml">64.التغابن</a><a class="folder" href="w:html:12774.xml">65.الطلاق</a><a class="folder" href="w:html:12789.xml">66.التحریم</a><a class="folder" href="w:html:12804.xml">67.الملک</a><a class="folder" href="w:html:12838.xml">68.القلم</a><a class="folder" href="w:html:12894.xml">69.الحاقة</a><a class="folder" href="w:html:12950.xml">70.المعارج</a><a class="folder" href="w:html:12998.xml">71.نوح</a><a class="folder" href="w:html:13029.xml">72.الجن</a><a class="folder" href="w:html:13060.xml">73.المزمل</a><a class="folder" href="w:html:13083.xml">74.المدثر</a><a class="folder" href="w:html:13143.xml">75.القيامة</a><a class="folder" href="w:html:13186.xml">76.الإنسان</a><a class="folder" href="w:html:13221.xml">77.المرسلات</a></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="folder" href="w:html:11983.xml">صفحة (502) (آیه 1)</a><a class="folder" href="w:html:11989.xml">صفحة (503) (آیه 6) </a><a class="folder" href="w:html:11999.xml">صفحة (504) (آیه 15)</a><a class="folder" href="w:html:12006.xml">صفحة (505) (آیه 21) </a><a class="folder" href="w:html:12015.xml">صفحة (506) (آیه 29)</a></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:11984.txt"> آيه  1</a><a class="text" href="w:text:11985.txt">آيه  2</a><a class="text" href="w:text:11986.txt">آيه  3</a><a class="text" href="w:text:11987.txt">آيه  4</a><a class="text" href="w:text:11988.txt"> آيه  5</a></body></html>سوره أحقاف آيه  1
‏متن آيه : ‏
‏ حم ‏
 
‏ترجمه : ‏
‏حا . ميم .‏
 
‏توضيحات : ‏
‏« حم‌ » :  ( نگا : بقره‌ / 1 ) .‏
 
سوره أحقاف آيه  2
‏متن آيه : ‏
‏ تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
‏اين كتاب ( قرآن نام ) از سوي خداوند باعزّت و باحكمت نازل مي‌گردد .‏
 
‏توضيحات : ‏
‏« تَنزِيلُ الْكِتَابِ . . . » :  ( نگا : زمر / 1 ، غافر / 2 ، جاثيه‌ / 2 ) .‏
 
سوره أحقاف آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
‏ما آسمانها و زمين و آنچه در ميان اين دو است جز به حق و براي سرآمد معيّني نيافريده‌ايم .  ( در مجموعه عالم خلقت ، چيزي ناموزون و ناسنجيده و مخالف حق يافته نمي‌شود ، و اين مجموعه ، همان گونه كه سرآغازي داشته است ، سرانجامي نيز دارد ، و با فرا رسيدن آن دنيا فاني مي‌شود ، و به دنبال آن جهان ديگري شروع مي‌گردد ، و نتائج اعمال در آن بررسي ، و پاداش و پادافره داده مي‌شود ) وليكن كافران ( كه اين حقيقت را نمي‌پذيرند و ) از آنچه از آن بيم داده مي‌شوند ( كه فرا رسيدن دادگاه بزرگ قيامت و شقاوت آخرت است ) روي مي‌گردانند .‏
 
‏توضيحات : ‏
‏« أَجَلٍ مُّسَمّيً » : سرآمد معيّن كه قيامت است ( نگا : يونس‌ / 4 ، روم‌ / 8 ) . عطف بر ( الْحَقِّ ) است . « عَمَّآ أُنذِرُوا » : از آنچه بيم داده شده‌اند . مراد رستاخيز و دادگاهي و حسابرسي و مكافات و مجازات آخرت است كه با كتاب مقروء و تدويني قرآن ، و با كتاب منظور و تكويني جهان ، كافران هشدار و بيم داده مي‌شوند ، ولي نه به اين توجّهي مي‌كنند و نه به آن .‏
 
سوره أحقاف آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ اِئْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
‏بگو : آيا دقّت كرده‌ايد درباره چيزهائي كه بجز خدا به فرياد مي‌خوانيد و مي‌پرستيد ؟ به من نشان دهيد چه چيزي از زمين را آفريده‌اند ؟ يا اصلاً در ( آفرينش و گردش و چرخش ) آسمانها مشاركتي داشته‌اند ؟  ( اگر فرضاً مي‌گوئيد بلي آنها شركت داشته‌اند ) كتابي ( از كتابهاي آسماني ) پيش از اين ( قرآن كه گفتار شما را تصديق كند ) يا يك اثر علمي ( و باستاني از علماي گذشته كه گواهي دهد بر راستي چنين ادعائي ) براي من بياوريد ، اگر راست مي‌گوئيد .‏
 
‏توضيحات : ‏
‏« أَرَأَيْتُمْ » : آيا ديده‌ايد و دقّت كرده‌ايد ؟ بيان كنيد و مرا از پرسشِ :  ( چه چيزي را آفريده‌اند ؟ ) آگاه سازيد ( نگا : فاطر / 40 ، زمر / 38 ) . « أَرُونِي‌ » : نشانم دهيد . به من بنمائيد . « شِرْكٌ » : مشاركت . شركت ( نگا : سبأ / 22 ، فاطر / 40 )  « أَثَارَةٍ » : باقيمانده و اثري كه روايت گردد و گفته شود . « إِئْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هذا » : در اين قسمت ، از كفّار دليل نقلي منقول از زبان وحي آسماني خواسته شده است . « أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ » : در اين بخش ، از كفّار دليل عقلي و منطقي منقول از دانشمندان خواسته شده است .‏
 
سوره أحقاف آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَومِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
‏چه كسي گمراه‌تر از كسي است كه افرادي را به فرياد بخواند و پرستش كند كه ( اگر ) تا روز قيامت ( هم ايشان را به فرياد بخواند و پرستش كند ) پاسخش نمي‌گويند ؟  ( نه تنها پاسخش را نمي‌دهند ، بلكه سخنانش را هم نمي‌شنوند ) و اصلاً آنان از پرستشگران و به فريادخواهندگان غافل و بي‌خبرند .‏
 
‏توضيحات : ‏
‏« يَدْعُو » : به فرياد بخواند . عبادت كند . الف زائدي در رسم‌الخطّ قرآني دارد ( نگا : حجّ‌ / 12 ، نحل‌ / 20 ، اسراء / 57 ) . « دُعَآءِ » : به فرياد خواستن . عبادت كردن ( نگا : فاطر / 13 و 14 ) .‏
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:11990.txt">آيه  6</a><a class="text" href="w:text:11991.txt">آيه  7</a><a class="text" href="w:text:11992.txt">آيه  8</a><a class="text" href="w:text:11993.txt">آيه  9</a><a class="text" href="w:text:11994.txt">آيه  10</a><a class="text" href="w:text:11995.txt">آيه  11</a><a class="text" href="w:text:11996.txt">آيه  12</a><a class="text" href="w:text:11997.txt">آيه  13</a><a class="text" href="w:text:11998.txt"> آيه  14</a></body></html>آيه  61
‏متن آيه : ‏
‏ قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلاَلَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«گفت» نوح‌(ع)  «اي‌ قوم‌ من‌! در من‌ هيچ‌گونه‌ گمراهي‌اي‌ نيست‌ بلكه‌ من‌ پيامبري‌از سوي‌ پروردگار عالميان‌ هستم» كه‌ مرا به‌سوي‌ شما فرستاده‌ است‌ تا خير و فضيلت ‌را به‌سوي‌ شما سوق‌ داده‌ و شر و رذيلت‌ را از شما دفع‌ كنم‌. بدين‌سان‌ بود كه‌نوح‌(ع)  ضلالت‌ را از خود نفي‌ و رسالت‌ را براي‌ خود اثبات‌ نمود.
 
	سوره أحقاف آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاء وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
‏و زماني كه مردمان ( در قيامت ) گرد آورده مي‌شوند ، چنين پرستش‌شدگان و به فرياد خواسته‌شدگاني ، دشمنان پرستشگران و به فرياد خواهندگان مي‌گردند ( و از ايشان بيزاري 