حمتي‌ از بارگاه‌ خود بر ما ببخشايد، همانا او بسيار بخشاينده‌ است‌...». «و بدانيد كه‌ به‌سوي‌ او حشر خواهيد شد» درروز قيامت‌، آن‌گاه‌ به‌ شما بر حسب‌ سلامت‌ دلها و اخلاص‌ در طاعاتتان‌، پاداش‌ مي‌دهد.
	آيه  25
‏متن آيه : ‏
‏ وَاتَّقُواْ فِتْنَةً لاَّ تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمْ خَآصَّةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ‏
 
‏ترجمه :
«و از فتنه‌اي» يعني: از آزمون‌ و محنتي‌ «بپرهيزيد كه‌ فقط به‌ ستمكاران‌ شما نمي‌رسد» يعني: از فتنه‌اي‌ بپرهيزيد كه‌ از ظالم‌ گذشته‌، دامن‌گير خوبان‌ نيز مي‌شود و صالح‌ و طالح‌ همه‌ را دربر مي‌گيرد زيرا آن‌گاه‌ كه‌ به‌ اوامر خدا و رسولش‌ لبيك ‌نگوييد و در مقام‌ تأييد حق‌ و انكار باطل‌ بر نياييد، چه ‌بسا فتنه‌اي‌ در رسد كه ‌ستمكاران‌ را نابود كرده‌ از آنان‌ بگذرد و دامن‌ اهل‌ صلاح‌ را نيز بگيرد. درحديث‌ شريف‌ به‌ روايت‌ عدي‌بن‌عميره‌(رض)  آمده‌ است‌ كه‌ رسول‌ خداص فرمودند: «خداي‌ عزوجل‌ عامه‌ مردم‌ را به‌ سبب‌ اعمال‌ بد عده‌ به‌خصوصي‌ از آنان‌ عذاب ‌نمي‌كند، مگر اين‌كه‌ منكر را در ميان‌ خود ببينند و در حالي‌ كه‌ بر انكار آن ‌قادرند، آن‌ را انكار نكنند، آن‌ وقت‌ است‌ كه‌ خداوند(ج)  خاص‌ و عام‌ همه‌ راعذاب‌ مي‌كند». «و بدانيد كه‌ خداوند سخت‌ كيفر است» و عذاب‌ نمودن‌ كساني‌ كه‌ مباشرتا و مستقيما مرتكب‌ اسباب‌ عذاب‌ نشده‌ بلكه‌ به‌طور غيرمستقيم‌ مسبب‌ آن‌ گرديده‌اند، نشانه‌اي‌ از شدت‌ عقاب‌ وي‌ است‌. آري‌! آنان‌ كساني‌اند كه‌ امر به ‌معروف‌ و نهي‌ از منكر را ترك‌ كرده‌اند و بر اثر آن‌، در جامعه‌ فساد شيوع‌ يافته ‌است‌، در اين‌ هنگام‌ است‌ كه‌ عذاب‌ بر اهل‌ منكر ـ مخصوصا ـ فرود نمي‌آيد بلكه‌ به‌طور عام‌ و همگاني‌، بر اصحاب‌ منكر و معروف‌ همگي‌ نازل‌ مي‌شود. بنابراين‌، جهاد در راه‌ خدا(ج)  و امربه‌معروف‌ و نهي‌ازمنكر، دو عامل‌ بزرگ ‌حياتبخش‌ براي‌ مسلمين‌ است‌.
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1394.txt">آيه  26</a><a class="text" href="w:text:1395.txt">آيه  27</a><a class="text" href="w:text:1396.txt">آيه  28</a><a class="text" href="w:text:1397.txt">آيه  29</a><a class="text" href="w:text:1398.txt">آيه  30</a><a class="text" href="w:text:1399.txt">آيه  31</a><a class="text" href="w:text:1400.txt">آيه  32</a><a class="text" href="w:text:1401.txt">آيه  33</a></body></html>آيه  26
‏متن آيه : ‏
‏ وَاذْكُرُواْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و ياد كنيد» اي‌ مهاجران‌! و به‌ قولي: اي‌ امت‌ عرب‌! «هنگامي‌ را كه‌ شما در زمين‌، اندك‌ و مستضعف‌ بوديد» مراد: سرزمين‌ مكه‌ است‌ «مي‌ترسيديد كه‌ مردم‌ شما را بربايند» مراد از مردم: مشركان‌ قريش‌ و به‌ قولي: فارسيان‌ و روميانند. خطف: گرفتن‌ و ربودن‌ به‌ سرعت‌ است‌. «پس‌ او شما را جاي‌ داد» يعني: خداي‌ منان‌ شما را به‌ مدينه‌، يا به‌سوي‌ انصار، جاي‌ و مأوي‌ داد «و شما را به‌ پيروزي‌ خود نيرومند گردانيد» در روز بدر «و شما را از چيزهاي‌ پاكيزه‌ روزي‌ داد» كه‌ از جمله‌ آنها يكي ‌هم‌ غنايم‌ جنگ‌ است‌ «تا باشد كه‌ سپاس‌ بگزاريد» اين‌ نعمت‌ها را و بنابراين‌، خدا و رسول‌ وي‌ را در همه‌ چيز اجابت‌ و اطاعت‌ كنيد.
 
	آيه  27
‏متن آيه : ‏
‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَخُونُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُواْ أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اي‌ مؤمنان‌! به‌ خدا و پيامبر او خيانت‌ نكنيد» با ترك‌ آنچه‌ كه‌ شما را بدان ‌مكلف‌ نموده‌ايم‌ و با فروگذاشتن‌ آنچه‌ كه‌ پيامبرماص شما را به‌ انجام‌ آن‌ سفارش‌ كرده‌ و شما را بر آن‌ امين‌ قرار داده‌ است‌ «و در امانت‌هاي‌ يك‌ديگر» كه‌ در ميان ‌خودتان‌ بر آن‌ امين‌ قرار داده‌ شده‌ايد، نيز «خيانت‌ نكنيد» كه‌ از جمله‌ آنها، افشاكردن‌ اسرار مؤمنان‌ براي‌ كافران‌ و منافقان‌ است‌ «در حالي‌كه‌ خود مي‌دانيد» كه ‌اين‌ كار خيانت‌ است‌، اما عمدا مرتكب‌ اين‌ خيانت‌ مي‌شويد. به‌ اين‌ ترتيب‌، خداوند متعال‌ مؤمنان‌ را از خيانت‌ به‌ خود، پيامبرش‌ و همديگرشان‌ نهي‌ كرد.
ابن‌كثير در بيان‌ سبب‌ نزول‌ مي‌گويد: «آيه‌كريمه‌ درباره‌ ابي‌لبابه‌ بن‌ عبدالمنذر نازل‌ شد زيرا رسول‌ خداص او را نزد طايفه‌ بني‌قريظه‌ فرستادند تا اين‌ پيغام‌ را كه ‌بايد به‌ داوري‌ رسول‌خداص درباره‌ خود تن‌ در دهند، به‌ آنان‌ برساند. پس‌ چون ‌ابولبابه‌ پيغام‌ رسول‌ خداص را به‌ آنان‌ رساند، با او در اين‌ امر مشورت‌ كردند، او به‌ زبان‌ خويش‌ به‌ آنان‌ چنين‌ مشورت‌ داد كه: حكم‌ رسول‌ خداص را درباره‌ خود ـ هرچه‌ كه‌ باشد ـ بپذيرند ولي‌ با دست‌، به‌ حلقوم‌ خويش‌ اشاره‌ كرد! يعني ‌اين‌كه: پذيرش‌ حكم‌ رسول‌ خداص به‌معني‌ گردن‌ زدن‌ شماست‌! ولي‌ بي‌درنگ ‌متوجه‌ شد كه‌ با اين‌ كار به‌ خدا و رسولش‌ خيانت‌ كرده‌ است‌ لذا سوگند خورد كه ‌لب‌ به‌ هيچ‌ خوردني‌ و نوشيدني‌اي‌ نمي‌زند تا بميرد، يا خداي‌ منان‌ بر وي‌ توبه‌پذير شود. آن‌گاه‌ به‌ مسجدالنبي‌ رفت‌ و خود را محكم‌ به‌ يكي‌ از ستونهاي‌ مسجد بست ‌و به‌ مدت‌ نه‌ روز در اين‌ حال‌ باقي‌ ماند تا كارش‌ بدانجا رسيد كه‌ از گرسنگي‌ و تشنگي‌ بي‌هوش‌ و بي‌رمق‌ مي‌افتاد. همان‌ بود كه‌ خداي‌ عزوجل‌ از پذيرش‌ توبه‌ او به‌ پيامبرش‌ خبر داده‌ اين‌ آيه‌ را نازل‌ فرمود. در اين‌ هنگام‌ مردم‌ آمدند و به‌ وي ‌مژده‌ دادند و خواستند تا او را از ستون‌ مسجد باز كنند، اما او سوگند خورد كه‌ بايد خود رسول‌خداص با دست‌ مباركشان‌ او را باز نمايند، همان‌ بود كه‌ رسول‌ خداص آمدند و وي‌ را باز كردند...».
	`آيه  28
‏متن آيه : ‏
‏ وَاعْلَمُواْ أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلاَدُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و بدانيد كه‌ اموال‌ و اولاد شما فتنه‌ هستند» يعني: آنها سبب‌ افتادنتان‌ در فتنه ‌هستند زيرا همين‌ اموال‌ و اولادند كه‌ باعث‌ سقوط شما در دامن‌ بسياري‌ از گناهان ‌و در نتيجه‌ عذاب‌ باري‌ تعالي‌ مي‌شوند. يا معني‌ اين‌ است: اموال‌ و اولاد شما آزمايشي‌ براي‌ شما هستند تا در عينيت‌ آشكار شود كه‌ شما حدود و احكام‌ الهي‌ را در مورد آنها رعايت‌ مي‌كنيد يا خير؟ «و خداست‌ كه‌ نزد او پاداشي‌ بزرگ ‌است» پس‌ حق‌ خداوند متعال‌ را بر اموال‌ و اولادتان‌ مقدم‌ بداريد و مبادا اموال‌ و اولادتان‌ سبب‌ آن‌ گردند كه‌ امانت‌ را خيانت‌ كنيد.
 
آيه  29
‏متن آيه : ‏
‏ يِا أَيُّهَا الَّذِينَ 