يچ‌ گسست‌ و انقطاعي‌ ندارد «بچشيد، آيا جز به‌ كيفر آنچه‌ مي‌كرديد» در زندگي‌تان‌ از كفر و تكذيب‌ و استهزا و نافرماني‌ «جزا داده ‌مي‌شويد؟» هرگز!.
 
	آيه  53
‏متن آيه : ‏
‏ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آن‌گاه‌ حق‌ تعالي‌ سؤال‌ ديگري‌ از سوي‌ مشركان‌ را مطرح‌ مي‌كند: «و از تو خبر مي‌گيرند كه‌ آيا آن‌ حق‌ است‌؟» يعني: آيا آنچه‌ را كه‌ به‌ ما از عذاب‌ و معاد و قيامت‌ وعده‌ مي‌دهي‌، راست‌ است‌؟ «بگو: آري‌، سوگند به‌ پروردگارم‌ كه‌ آن‌ قطعا حق‌ است ‌و شما عاجزكننده‌ نيستيد» يعني: شما نمي‌توانيد خداي‌ سبحان‌ را درمانده‌ كرده‌ و از چنگ‌ عذاب‌ بگريزيد پس‌ حتما گرفتار آن‌ مي‌شويد.
ابن‌كثير مي‌گويد: «اين‌ يكي‌ از سه‌ موردي‌ است‌ كه‌ خداوند متعال‌ در آن‌، بر وقوع‌ روز آخرت‌ سوگند ياد كرده‌ است‌».
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1666.txt">آيه  54</a><a class="text" href="w:text:1667.txt">آيه  55</a><a class="text" href="w:text:1668.txt">آيه  56</a><a class="text" href="w:text:1669.txt">آيه  57</a><a class="text" href="w:text:1670.txt">آيه  58</a><a class="text" href="w:text:1671.txt">آيه  59</a><a class="text" href="w:text:1672.txt">آيه  60</a><a class="text" href="w:text:1673.txt">آيه  61</a></body></html>آيه  54
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الأَرْضِ لاَفْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّواْ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و اگر براي‌ هركسي‌ كه‌ ستم‌ كرده‌ است‌، آنچه‌ در زمين‌ است‌ مي‌بود، قطعا آن‌را فديه ‌خود مي‌داد» يعني: اگر تمام‌ آنچه‌ در روي‌ زمين‌ از اشيا و اموال‌ نفيس‌ و ذخاير گران‌بها وجود دارد، در روز قيامت‌ از آن‌ هر كافري‌ مي‌بود، قطعا دوست‌ داشت ‌تا آن‌ را براي‌ رهايي‌ از عذاب‌، فديه‌ و بلا گردان‌ خويش‌ كند «و چون‌ عذاب‌ را ببينند، پشيماني‌ خود را پنهان‌ دارند» يعني: چون‌ عذاب‌ آخرت‌ را كه‌ هيبت‌ و وحشت‌ آن‌، عقلهايشان‌ را ربوده‌ است‌، ببينند، پشيماني‌ خود را پنهان‌ مي‌دارند تا از شماتت‌ و سرزنش‌ مؤمنان‌ در امان‌ بمانند و اين‌ پنهان‌ ساختن‌ ندامت‌، در هنگام ‌ديدن‌ عذاب‌ است‌، اما بعد از ورود در عذاب‌ مي‌گويند: يَا حَسْرَتَنَا عَلَى مَا فَرَّطْنَا فِيهَا  ‌:  اي‌ دريغ‌ بر ما، بر آنچه‌ درباره‌ آن‌ كوتاهي‌ كرديم‌» «انعام/‌31» و بدين‌گونه‌،آنچه‌ را كه‌ پنهان‌ كرده‌ بودند، آشكار مي‌كنند «و ميان‌ آنها» يعني: ميان‌ مؤمنان‌ و كافران‌، يا ميان‌ رؤسا و پيروانشان‌ «به‌ قسط» يعني‌ به‌ عدل‌ «فيصله‌ مي‌شود و برآنان‌ ستم‌ نمي‌رود».
 
آيه  55
‏متن آيه : ‏
‏ أَلا إِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَلاَ إِنَّ وَعْدَ اللّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آگاه‌ باشيد كه‌ آنچه‌ در آسمانها و زمين‌ است‌، از آن‌ خداوند است‌» پس‌ او برآوردن‌ آنچه‌ كه‌ به‌ آنان‌ وعده‌ مي‌دهد، تواناست‌ «آگاه‌ باشيد كه‌ در حقيقت‌ وعده‌ خدا حق‌ است‌» يعني: وعده‌ او خواه‌ناخواه‌ شدني‌ و تحقق‌يافتني‌ است‌ «ولي‌ بيشتر آنان‌» يعني‌ بيشتر كفار «نمي‌دانند» كه‌ صلاح‌ و فسادشان‌ در چيست‌ تا خود را براي‌ ديدار الهي‌ آماده‌ كنند.
 
	آيه  56
‏متن آيه : ‏
‏ هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«او زنده‌ مي‌كند و مي‌ميراند» پس‌ انتظار بكشيد كه‌ با شما چه‌ انجام‌ مي‌دهد «و به‌سوي‌ او باز گردانيده‌ مي‌شويد» و قطعا شما را در برابر عقايد و اعمالتان‌ جزا مي‌دهد.
 
	آيه  57
‏متن آيه : ‏
‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاء لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اي‌ مردم‌! به‌ يقين‌ كه‌ براي‌ شما از جانب‌ پروردگارتان‌ اندرزي‌ آمده‌ است‌» يعني: براي‌ شما كتابي‌ آمده‌ است‌ كه‌ مشتمل‌ بر پند و اندرز به‌ شيوه‌ بيم‌ و اميد دهي‌ است ‌و اين‌ يكي‌ از ويژگي‌هاي‌ قرآن‌ است‌ كه‌ همه‌ معاني‌ را به‌ شيوه‌ وعظ و اندرز مطرح ‌مي‌كند «و شفايي‌ است‌ براي‌ آنچه‌ در سينه‌هاست‌» يعني: قرآن‌ شكوك‌ و شبهاتي ‌را كه‌ بر شكاكان‌ چيره‌ مي‌شود، درمان‌ كرده‌ و پوچي‌ و ناروايي‌ عقايد باطل‌ را اثبات‌ مي‌كند. كه‌ اين‌ ويژگي‌ ديگري‌ از ويژگي‌هاي‌ قرآن‌ است‌ «وهدايتي ‌است‌» يعني: ارشاد و رهنمودي‌ است‌ براي‌ كساني‌ كه‌ از آن‌ پيروي‌ كرده‌ و در آن‌ مي‌انديشند و راهنماي‌ آنها به‌سوي‌ راهي‌ است‌ كه‌ به‌ بهشت‌ مي‌انجامد «و رحمتي‌ است‌ براي‌ مؤمنان‌» پس‌ قرآن‌ براي‌ مؤمنان‌ سراسر هدايت‌ و رحمت‌ است‌. اين‌ نيز يكي‌ از ويژگي‌هاي‌ قرآن‌ است‌ كه‌ انسان‌ به‌ اندازه‌ ايمان‌ و استعدادش‌ از آن ‌بهره‌ مي‌گيرد، اما كافران‌ و منافقان‌ را در آن‌ بهره‌اي‌ نيست‌.
 
	آيه  132
‏متن آيه : ‏
‏ وَوَصَّى بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلاَ تَمُوتُنَّ إَلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و» شما منحرفان‌ اهل‌ كتاب، به‌ غلط مدعي‌ آن‌ هستيد كه‌ ابراهيم‌(ع) وفرزندانش‌ يهودي‌ يا نصراني‌ بوده‌اند زيرا: «ابراهيم‌ و يعقوب‌ به‌ همان‌ سفارش‌كردند» يعني: به‌ سفارش‌ خدا(ج)در تمسك‌ به‌ آيين‌ اسلام، يا به‌ گفتن‌ كلمه: ﴿  أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ‏﴾ سفارش‌ كردند «فرزندان‌ خود را» يعني: يعقوب‌(ع) نيزفرزندان‌ خود را همچون‌ ابراهيم‌u به‌ اين‌ راه‌ و روش‌ سفارش‌ نمود، درحالي‌كه‌ مي‌گفت: «اي‌ فرزندان‌ من‌! خداوند اين‌ دين‌ را براي‌ شما برگزيده‌است‌» يعني: دين‌اسلام‌ را، همان‌ آييني‌ را كه‌ محمدص از بارگاه‌ خدا(ج) آورده‌ «پس‌ البته‌ نبايد جز در حالت‌ مسلماني‌ بميريد» يعني: به‌ اسلام‌ چنگ‌ زنيد و از آن‌ جدا نشويد تا آن‌ كه‌چون‌ مرگتان‌ در رسد، درحالي‌ بميريد كه‌ بر دين‌ اسلام‌ پايدار هستيد. لذا مراديعقوب‌(ع) فقط اين‌ نبود كه‌ تنها در هنگام‌ مرگ‌ بر حالت‌ اسلام‌ بميرند، بلكه‌ مراد وي‌ پايداري‌ ايشان‌ بر اسلام‌ در همه‌ حالات‌ تا هنگام‌ مرگ‌ است‌ زيرا انسان‌ مي‌داندكه‌ خواهد مرد، اما نمي‌داند كه‌ چه‌ وقت‌؟.
در بيان‌ سبب‌ نزول‌ آيه‌ كريمه‌ آمده‌ است: يهوديان‌ به‌ رسول‌ خدا ص گفتند؛ آيا تو نمي‌داني‌ كه‌ يعقوب‌ در روز مرگش‌ فرزندان‌ خود را به‌ يهوديت‌ سفارش‌ كرد؟ پس‌ اين‌ آيه‌ در رد اين‌ ادعاي‌ بي‌اساسشان‌ نازل‌ شد.
 
آيه  58
‏متن آيه : ‏
‏ قُلْ بِفَضْلِ اللّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُواْ هُوَ خَي