د، نجات‌ مي‌دهيم‌» يعني‌: كساني‌ را كه‌ در دنيا از موجبات‌ آتش‌ دوزخ‌ پرهيز و پروا كرده‌اند نجات‌ مي‌ دهيم‌. موجبات‌ آتش‌ دوزخ‌ عبارت‌ است‌ از: كفر به‌ خداي‌ عزوجل‌ و نافرماني‌ وي‌. پس‌ چون‌ مردم ‌همگي‌ بر صراط درآيند، حق‌ تعالي‌ كساني‌ را كه‌ تقوي‌ پيشه‌اند و از وي‌ پروا كرده‌اند، به‌وسيله‌ ايمان‌ و اعمال‌ صالحشان‌ از صراط مي‌گذراند و از افتادن‌ درآتش‌ نجاتشان‌ مي‌دهد «و ظالمان‌ را آنجا به‌ زانو درافتاده‌ فرو مي‌گذاريم‌» كه‌ از صراط به‌ دوزخ‌ سقوط كرده‌ در آن‌ باقي‌ مي‌مانند، درحالي‌كه‌ بر زانوهايشان ‌افتاده‌اند و توانايي‌ بيرون ‌شدن‌ از آن‌ را ندارند.
عقيده‌ اهل‌ سنت‌ و جماعت‌ اين‌ است‌ كه‌ مرتكب‌ گناهان‌ كبيره‌ ممكن‌ است‌ به‌قدر گناهان‌ خويش‌ در دوزخ‌ عذاب‌ شود، سپس‌ به‌ طور قطع‌ از آن‌ نجات‌ مي‌يابد.
 
	سوره مريم آيه  73
‏متن آيه : ‏
‏ وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَاماً وَأَحْسَنُ نَدِيّاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و چون‌ آيات‌ واضح‌ و روشن‌ ما بر آنان‌ خوانده‌ شود، كساني‌ كه‌ كفر ورزيده‌اند» به‌جاي‌ اين‌كه‌ به‌ آن‌ ايمان‌ آورند، از آيات‌ ما مي‌گريزند و با آن‌ معارضه‌ مي‌كنند، نه‌ به‌ حجت‌ بلكه‌ با استدلال‌ فاسد زيرا اين‌ كافران‌؛ «به‌ آنان‌ كه ‌ايمان‌ آورده‌اند، مي‌گويند: كدام‌ يك‌ از ما دو گروه‌ جايگاهش‌ بهتر است‌» مراد از دو گروه‌: مؤمنان‌ و كافرانند. گويي‌ آنان‌ گفته‌اند: آيا گروه‌ ما از نظر منزل‌ و مسكن‌؛ بهتر، از روي‌ جاه‌ و مرتبه‌؛ بزرگتر و از نظر پيروان‌ و ياران‌ و خدم‌ و حشم‌؛ بيشتراست‌ يا گروه‌ شما «و» كدام‌ يك‌ از ما دو گروه‌ «نيكوتر است‌ از روي ‌مجلس‌» ندي‌ و نادي‌: مجتمع‌ و محفل‌ يك‌ گروه‌ است‌. يعني‌: مجلس‌ و محفل‌ ما ازشما آراسته‌ تر است‌. مراد آنها از اين‌ استدلال‌ فاسدشان‌ اين‌ است‌ كه‌: ما چگونه‌ با اين‌ همه‌ ناز و نعمت‌ و كوكبه‌ و قدرت‌، بر باطل‌ و ناروا قرار داريم‌ و شما اندكترين‌ها و بي‌همه‌ چيزها، بر حق‌ و حقيقت‌؟.
در بيان‌ سبب‌ نزول‌ روايت‌ شده‌ است‌: گوينده‌ اين‌ سخن‌ نضربن‌حارث‌ و امثال‌ وي‌ از قريش‌ بودند كه‌ وقتي‌ اصحاب‌ رسول‌ خداص را در تنگدستي‌ و فقر با لباسهاي‌ ژنده‌ و خانه‌هاي‌ درهم‌ تكيده‌ مي‌ديدند و خود را در خرمي‌ و آرايش‌ و رفاه‌ و با جامه‌هاي‌ فاخر، اين‌ سخن‌ را به‌ آنان‌ مي‌گفتند؛ گويي‌ معيار حق‌ و باطل ‌همين‌ است‌!!
پروردگار متعال‌ در پاسخ‌ آنان‌ مي‌فرمايد:
 
سوره مريم آيه  74
‏متن آيه : ‏
‏ وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثاً وَرِئْياً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و چه‌ بسيار قرنها را پيش‌ از آنان‌ هلاك‌ كرديم‌» قرن‌: امت‌ و گروه‌ است‌ «كه ‌اثاثي‌ بهتر و ظاهري‌ فريباتر داشتند» اثاث‌: مال‌ است‌ به‌ طور مطلق‌؛ از شتر و گاو وگوسفند تا كالا و پول‌ و غيره‌. به‌ قولي‌: اثاث‌، فقط متاع‌ خانه‌ است‌؛ مانند فرش‌، لباس‌، پرده‌، تخت‌، تكيه‌گاه‌ و امثال‌ آن‌. رئيا: يعني‌ نيكو منظرتر بودند در پيش ‌مردم‌ از روي‌ خوش‌پوشي‌، ياداشتن‌ قد و قواره‌ و اندامهاي‌ ظاهر فريب‌ و زيبا و برخورداري‌ از ناز و نعمت‌.
بلي‌! برويد و بنگريد كه‌ چه‌ بسيار امت‌هاي‌ متمدن‌ و فرورفته‌ در ناز و نعمت‌ را نابود كرديم‌ كه‌ شما قبيله‌ قريش‌ در مقايسه‌ با آنها از اين‌ نظر چيزي‌ به‌ حساب ‌نمي‌آييد.
 
	سوره مريم آيه  75
‏متن آيه : ‏
‏ قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَنُ مَدّاً حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَاناً وَأَضْعَفُ جُنداً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«بگو» اي‌ محمدص به‌ اين‌ مشركان‌ «هركه‌ در گمراهي‌ است‌، خداي‌ رحمان‌ به‌ او افزون‌ مي‌دهد، افزون ‌دادني‌» يعني‌: هر كس‌ در دنيا سر به‌ هواي‌ نفس‌ برداشته‌ و رهرو بيراهه‌ ضلالت‌ گرديده‌ است‌، بي‌گمان‌ خداوند متعال‌ اين‌ امر را جزاي‌ او گردانيده‌ كه‌ در گمراهي‌ سخت‌ تيره‌ و تاري‌ فرو گذاردش‌ و بر گمراهي‌اش‌ بيفزايد تا با بار گناه‌ سنگين‌تري‌ به‌ سراي‌ عقبي‌ برود «تا وقتي‌ ببينند آنچه‌ به‌ آنان‌ وعده‌ داده‌ مي‌شود» كه‌ «يا عذاب‌» است‌ در دنيا با كشته ‌شدن‌ و اسارت‌ «يا ببينند قيامت ‌را» و آنچه‌ كه‌ برآنان‌ از عذاب‌ اخروي‌ فرود مي‌آيد؛ «پس‌» در اين‌ هنگام ‌«خواهند دانست‌ كه‌ جايگاه‌ چه‌ كسي‌ بدتر و به‌ اعتبار لشكر ناتوان‌تر است‌» يعني‌: اين‌ گروهي‌ كه‌ بر مؤمنان‌ فخر مي‌فروختند كه‌ در مقام‌ و مجلس‌، آرايش‌ها و زينت‌هاي ‌مادي‌ و ناز و نعمت‌هاي‌ دنيوي‌ از آنان‌ بهترند، در روز قيامت‌ خواهند دانست‌ كه‌ خود در جايگاه‌ و منزلگاه‌ بدتري‌ قرار دارند نه‌ نيكوتري‌ و در سپاه‌ و نيرو و توان‌ خويش‌ ضعيف‌تر و ناتوان‌ تر از گروه‌ مؤمنانند، نه‌ قوي‌تر و نيكوتر از ايشان‌.
بايد گفت‌: منطقي‌ كه‌ اين‌ آيه‌ از كفار نقل‌ و نقد مي‌كند، امروزه‌ منطق‌ بيشتر مردم‌ است‌ زيرا بسياري‌ از مردم‌ در عصر حاضر نيز، آگاه‌ يا ناآگاه‌ به‌ پيشرفت‌هاي‌ خيره‌كننده‌ ملت‌هاي‌ متمدن‌ در غرب‌ استدلال‌ كرده‌ و اين‌ پيشرفت‌ها را نشانه‌ برحق ‌بودن‌ آنها مي‌پندارند پس‌ منطق‌ كفار در همه‌ زمانها و مكانها باهم‌ مشابه‌ است‌.
 
	سوره مريم آيه  76
‏متن آيه : ‏
‏ وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَاباً وَخَيْرٌ مَّرَدّاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و خداوند بر هدايت‌ رهيافتگان‌ مي‌افزايد» يعني‌: ايشان‌ را بر هدايت‌ پايدارتر گردانيده‌ و بر يقين‌ و بصيرتشان‌ مي‌افزايد، اين‌ بدان‌جهت‌ است‌ كه‌ خير جلب‌كننده‌ خير است‌ پس‌ خداوند(ج)پاداش‌ متقيان‌ را بدين‌گونه‌ قرار مي‌دهد كه‌ بر هدايت‌ ويقينشان‌ بيفزايد چنان‌كه‌ جزاي‌ كافران‌ را به‌گونه‌اي‌ قرار داد كه‌ بر گمراهي‌شان ‌افزود «و باقيات ‌الصالحات‌ نزد پروردگارت‌ از حيث‌ پاداش‌ بهتر است‌» يعني‌: مسلما طاعات‌ و عباداتي‌ همچون‌ نماز و ذكر: (سبحان‌الله والحمدلله والله اكبر ولا حول‌ ولاقوة‌ الا بالله العلي ‌العظيم‌) و ديگر طاعاتي‌ كه‌ به‌ سعادت‌ ابدي‌ مي‌انجامد، بازدهي‌اي ‌نافع‌تر و ثمري‌ ماندگارتر دارد، نسبت‌ به‌ نعمت‌هاي‌ دنيوي‌اي‌ كه‌ كفار از آن ‌بهره‌مندند «و» اين‌ باقيات‌ الصالحات‌ «از جهت‌ فرجام‌ نيكوتر است‌» مرد: فرجام‌، عاقبت‌ و بازگشت‌ است‌. پس‌ اين‌ آيه ردي‌ است‌ بر آن‌ پندار 