‌ شريف‌ به‌ روايت‌ بخاري‌ و مسلم‌ از رسول‌ خدا ص آمده‌ است‌ كه ‌فرمودند: «اذا سألتم‌ الله‌ الجنة‌ فاسألوه‌ الفردوس‌ فإنه‌ أعلي ‌الجنة‌ وأوسط الجنة‌ ومنه ‌تفجر أنهار الجنة‌ وفوقه‌ عرش‌ الرحمن: چون‌ از خدا بهشت‌ را درخواست ‌مي‌كرديد، فردوس‌ را از او بخواهيد زيرا فردوس‌ بلندترين‌ جاي‌ بهشت‌ و ميانه‌ آن‌ است‌، همه‌ انهار بهشت‌ از فردوس‌ جاري‌ مي‌شود و عرش‌ رحمان‌ بر فراز آن‌ قراردارد».
اين‌ بود اوصاف‌ مؤمنان‌ وارسته‌ و مفلح‌ كه‌ در ده‌ آيه‌ ذكر شد. از عائشه ‌ام‌المؤمنين‌ رضي‌الله عنها پرسيدند: اخلاق‌ رسول‌ خدا ص چگونه‌ بود؟ فرمود: «اخلاق‌ رسول‌ خدا ص قرآن‌ بود» آن‌گاه‌ تلاوت‌ كرد: ﴿قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ ‏﴾ تا رسيد به‌ ﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾، سپس‌ فرمود: اخلاق‌ رسول‌ خدا ص اين‌چنين‌ بود.
 
آيه  250
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْراً وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و آن‌گاه‌ كه‌ براي‌ جنگ‌ با جالوت‌ و سپاهيانش‌ به‌ ميدان‌ آمدند» برزوا: در براز بيرون‌ آمدند. «براز»: زمين‌ و فضاي‌ فراخ‌ است‌ «گفتند: اي‌ پروردگارما! برما» باران‌ «صبر فروريز و گامهايمان‌ را استوار بدار» يعني: ما را نيرومند گردان‌ تا به ‌شكست‌ روبرو نشويم‌ و از ميدان‌ جنگ‌ نگريزيم‌ «و ما را بر خدانشناسان‌ پيروزگردان‌» و ياريمان‌ كن‌ تا بر جالوت‌ و سپاهيانش‌ غالب‌ گرديم‌.
 
سوره مؤمنون آيه  12
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و هرآينه‌ انسان‌ را از سلاله‌اي‌ از گل‌ آفريديم‌» اصل‌ آن‌ همان‌ گلي‌ است‌ كه‌ آدم‌ ابوالبشر از آن‌ آفريده‌ شد. ابن‌كثير به‌ نقل‌ از قتاده‌ در معني‌ آيه‌ مي‌گويد: «آدم‌ را از گل‌ بيرون‌ آورديم‌». و اين‌ معني‌ به‌ سياق‌ نزديكتر است‌. سلاله: از سل‌ است‌ و آن‌ عبارت‌ از بيرون‌ آوردن‌ چيزي‌ از چيزي‌ است‌ . پس‌ حاصل‌ معني‌ اين‌ است: انسان‌ را از نطفه‌اي‌ بيرون‌ آورده‌ شده‌ از گل‌ آفريديم‌. پس‌ نطفه‌ سلاله‌ است‌ و فرزند سليل‌ و نيز به‌ فرزند هم‌ سلاله‌ اطلاق‌ مي‌شود.
	سوره مؤمنون آيه  13
‏متن آيه : ‏
‏ ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«باز او را» يعني: آدم‌ را، به‌ اعتبار افراد و نسل‌ وي‌ كه‌ همان‌ بني‌ آدم‌اند «نطفه‌اي‌ در قرارگاهي‌ استوار قرار داديم‌» كه‌ همانا رحم‌ است‌.
 
	سوره مؤمنون آيه  14
‏متن آيه : ‏
‏ ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَاماً فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْماً ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقاً آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آن‌گاه‌ آن‌ نطفه‌ را به‌ صورت‌ علقه‌ درآورديم‌» يعني: نطفه‌ سفيد را به‌ خون‌ بسته‌ سرخرنگ‌ مستطيل‌ شكلي‌ متحول‌ كرديم‌ «پس‌ آن‌ خون‌ بسته‌ را به‌ صورت‌ مضغه ‌گردانيديم‌» يعني: به‌ صورت‌ گوشت‌پاره‌اي‌ بدون‌ شكل‌ و هيأت‌ و صورت‌، كه ‌بعد از آن‌ در تطور بعدي‌، آن‌ گوشت‌ پاره‌ بي‌شكل‌ و هيأت‌، به‌ گوشت‌پاره‌اي ‌داراي‌ هيأت‌ و صورت‌ تبديل‌ مي‌شود «پس‌ آن‌ گوشت‌ پاره‌ را استخوانهايي‌ چند ساختيم‌» كه‌ به‌ طرزي‌ محكم‌ و با صلابت‌ و به‌ اشكال‌ مخصوصي‌ به‌ هم‌ وصل‌شده‌اند تا ستوني‌ استوار براي‌ بدن‌ باشند «بعد آن‌ استخوانها را با گوشتي‌ پوشانيديم‌» يعني: بر هر استخواني‌ ـ به‌ همان‌ مقداري‌ كه‌ مناسب‌ و درخور آن ‌است‌ ـ گوشتي‌ رويانيديم‌ «آن‌گاه‌ آفريديم‌ او را به‌ آفرينشي‌ ديگر» يعني: آن‌گاه‌ درجنين‌ ـ بعد از آن‌كه‌ جمادي‌ بيش‌ نبود ـ روح‌ دميديم‌ پس او آفرينشي‌ ديگر شد، داراي‌ تحرك‌ و شنوايي‌ و بينايي‌ و ادراك‌ و ديگر استعدادها و سرانجام‌ با كامل‌ ساختن‌ نيروهاي‌ آفريده‌ شده‌ در وي‌، او را از درون‌ رحم‌ به‌ دنياي‌ خارج‌ از آن ‌بيرون‌ آورديم‌ «پس‌ بزرگ‌ خداوندي‌ است‌ كه‌ نيكوترين‌ آفرينندگان‌ است‌» يعني: خداي‌ سبحان‌ از آن ‌روي‌ سزاوار تعظيم‌ و سپاس‌ و ثنا است‌ كه‌ بهترين‌ و استواركارترين‌ صنعتگران‌ و آفرينشگران‌ مي‌باشد.
از عمر(رض) روايت‌ شده‌است‌ كه‌ فرمود: «با پروردگارم‌ در چهار چيز موافقت ‌نمودم‌... يكي‌ از آن‌ چهار چيز اين‌ بود كه‌ چون‌ نازل‌ شد: ﴿ وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ ‏  ...﴾ من‌ گفتم: ﴿فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ ‏﴾  . پس‌ همان‌گونه‌ كه‌ گفته‌ بودم ‌نازل‌ شد».
 
سوره مؤمنون آيه  15
‏متن آيه : ‏
‏ ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«سپس‌ شما بعد از اين‌ قطعا مي‌ميريد» يعني: بعد از طي‌ اين‌ مراحل‌ و به‌سر رسيدن‌ اجل‌هايتان‌، خواه‌ناخواه‌ به‌سوي‌ مرگ‌ رهنورديد.
 
	سوره مؤمنون آيه  16
‏متن آيه : ‏
‏ ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«سپس‌ شما قطعا روز قيامت‌ برانگيخته‌ مي‌شويد» از قبرهايتان‌ به‌سوي‌ محشر؛ براي‌ حساب‌ و جزا.
 
	سوره مؤمنون آيه  17
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و به‌ راستي‌ ما بر فراز شما هفت‌ راه‌ آسماني‌ آفريديم‌» طرائق: عبارتند از طبقات‌ آسمانها كه‌ لايه‌به‌لايه‌ يكي‌ بر بالاي‌ ديگري‌ كوبيده‌ شده‌اند «و ما هرگز از آفرينش ‌غافل‌ نبوده‌ايم‌» يعني: ما از كار اين‌ هفت‌ طبقه‌ آسمان‌ و نگاه‌ داشتن‌ آنها و نيز ازتمام‌ عرصه‌ آفرينش‌ خويش‌ غافل‌ نبوده‌ايم‌ كه‌ آن‌ را همين‌گونه‌ به‌ حال‌ خود رها كنيم‌ بلكه‌ آفرينش‌ را از زوال‌ و اختلال‌ حفظ مي‌كنيم‌ و نيز كساني‌ را كه‌ در زمين ‌به‌سر مي‌برند حفظ مي‌كنيم‌ از اين‌كه‌ آسمان‌ بر سرشان‌ سقوط كند و به‌ هلاكتشان ‌رساند، يا زمين‌ آنان‌ را به‌ كرات‌ ديگر و فضاي‌ بيروني‌ خود بيفگند.
 
	<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:3077.txt"> آيه  18</a><a class="text" href="w:text:3078.txt">آيه  19</a><a class="text" href="w:text:3079.txt">آيه  20</a><a class="text" href="w:text:3080.txt">آيه  21</a><a class="text" href="w:text:3081.txt">آيه  22</a><a class="text" href="w:text:3082.txt"> آيه  23</a><a class="text" href="w:text:3083.txt"> آيه  24</a><a class="text" href="w:text:3084.txt">آيه  25</a><a class="text" href="w:text:3085.txt"> آيه  26</a><a class="text" href="w:text:3086.txt"> آيه  27</a></body></html>سوره مؤمنون آيه  18
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّا عَلَى ذَهَابٍ بِهِ لَق